El Estado parte observa además que el Organismo de Ayuda y Asesoramiento Jurídicos no ha recibido ninguna solicitud de asistencia letrada del Sr. Smart para presentar un recurso de inconstitucionalidad. | UN | وتشير الدولة الطرف فضلا عن ذلك إلى أن هيئة المساعدة والمشورة القانونية لم تتلق طلبا من السيد سمارت للحصول على مساعدة قانونية فيما يتعلق بالطلبات الدستورية. |
No le expliqué esta decisión al Sr. Smart porque eran cuestiones de exclusiva competencia de un jurista. | UN | ولم أشرح للسيد سمارت السبب في هذا القرار نظرا ﻷن هذه مسائل تقع بصفة خالصة في نطاق اختصاص المحامي. |
En el marco de resultados se exponen en forma detallada los resultados estratégicos y los logros previstos e indicadores Smart para cada una de las esferas prioritarias, hasta 2013. | UN | وعرض إطار النتائج بالتفصيل نتائج سمارت الاستراتيجية والمنجزات والمؤشرات المتوقعة لكل مجال تركيز حتى عام 2013. |
Presunta víctima: El hijo de la autora, Sr. Collin Smartt | UN | الشخص المدعي أنه ضحية: ابن صاحبة البلاغ، السيد كولين سمارت |
El Sr. Fraser vio entonces a Collin Smartt, que corría hacia él con un alambre de 25 cm de largo en la mano. | UN | وبعد ذلك لاحظ السيد فريزر أن كولين سمارت يجري في اتجاهه وهو يحمل سلكاً طوله عشر بوصات. |
De resultas de la evaluación de 2009, también se han introducido mejoras al programa de capacitación para funcionarios administrativos superiores de las misiones (Smart). | UN | كما أضفيت تحسينات على برنامج " سمارت " الخاص بكبار إداريي البعثة نتيجة لما تم من تقييم في عام 2009. |
La Comisión Consultiva toma conocimiento de las conclusiones, en general positivas, de la evaluación de Smart llevada a cabo en 2010. | UN | تلاحظ اللجنة الاستشارية الاستنتاجات الإيجابية عموما التي توصل إليها التقييم الذي أجري عام 2010 بشأن برنامج سمارت. |
El Comité decidió que el Sr. Smart debía recibir una indemnización, pero el Estado parte no tomó ninguna medida al respecto. | UN | وكانت اللجنة قد قررت أنه ينبغي منح السيد سمارت تعويضاً على الانتهاكات لكن الدولة الطرف لم تتخذ أي إجراء بهذا الميدان. |
Le preguntaré al Srta. Smart por eso cuando pueda hablar con ella. | Open Subtitles | سوف أسئل السيدة سمارت عن هذا عندما تسنح لي الفرصة بالتحدث إليها |
Así que Sue Smart también pidió un préstamo en el casino. | Open Subtitles | إذاً , سو سمارت أخذت قرضا ًمن الكازينو أيضاً |
Habiendo concluido su examen de la comunicación No. 672/1995 presentada al Comité de Derechos Humanos por Clive Smart, de conformidad con el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم ٦٧٢/١٩٩٥ المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان من السيد كلايف سمارت بمقتضى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
En la causa de Smart c. Jamaica el abogado defensor del demandante retiró dos de los motivos de la apelación, pero no todos como en la presente causa. | UN | وفي قضية سمارت ضد جامايكا، أسقط المحامي في مرافعته أمام محكمة الاستئناف ركنين من أركان الدعوى لا جميعها مثلما هي الحال في القضية قيد النظر. |
Sin embargo, incluso el enfoque " Smart " se había beneficiado de asociaciones públicoprivadas. | UN | إلا أنه حتى نهج برنامج " سمارت " قد استفاد من الشراكات بين القطاعين العام والخاص. |
En la causa de Smart c. Jamaica el abogado defensor del demandante retiró dos de los motivos de la apelación, pero no todos como en la presente causa. | UN | وفي قضية سمارت ضد جامايكا، أسقط المحامي في مرافعته أمام محكمة الاستئناف ركنين من أركان الدعوى لا جميعها مثلما هي الحال في القضية قيد النظر. |
Con arreglo a otro concepto, el reactor Smart se acopla a cuatro unidades de destilación de efectos múltiples, cada una con un compresor de vapor térmico para producir un total de 40.000 metros cúbicos al día. | UN | وطبق مفهوم آخر، حيث وصِّل مفاعل سمارت بأربع وحدات للتقطير المتعدد الآثار، جهِّز كل منها بمكثف حراري - بخاري وحُدِّدت لها طاقة إنتاجية إجمالية قدرها 000 40 متر مكعب في اليوم. |
La red sirve de espina dorsal que sustenta la conectividad entre los sitios que utilizan una conexión por satélite y los sitios que utilizan una conexión terrestre, y la conectividad fuera de la red Smart Labrador. | UN | وتوفر الشبكة الأساسية إمكانية الوصل بين مواقع تستخدم وصلة ساتلية ومواقع تستخدم وصلة أرضية وتوفر قابلية الوصل خارج شبكة سمارت لابرادور. |
Estars Smart y archivo de informes sobre la situación | UN | نظام " إيستارز سمارت " وملف تقارير الحالة |
Sujetó la mano derecha del Sr. Smartt, que estaba peleando con Sparman. | UN | وأمسك اليد اليمنى للسيد سمارت الذي كان يتشاجر مع السيد سبارمان. |
G. Comunicación Nº 867/1999, Smartt c. la República de Guyana (Dictamen | UN | زاي- البلاغ رقم 867/1999، سمارت ضد جمهورية غيانا |
En virtud de la Estrategia de tecnología de la información y las comunicaciones en un estado inteligente se están poniendo en práctica programas para subsanar la escasa proporción de mujeres en el sector de la tecnología de la información. | UN | ويتم تنفيذ البرامج في إطار المهارات المكتسبة في مجال تكنولوجيا المعلومات في استراتيجية ولاية سمارت لمعالجة نقص تمثيل المرأة في صناعات تكنولوجيا المعلومات. |
Cabe señalar que a partir del 20 de octubre de 1997, el Primer Ministro Rony Smarth y otros Ministros han cesado provisionalmente en el ejercicio de sus funciones. | UN | وينبغي أن يلاحظ أن رئيس الوزراء السيد روني سمارت وبعض الوزراء توقفوا عن ممارسة مهامهم بصفة مؤقتة منذ ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. |
Tienda Smart, Tienda S-Mart. | Open Subtitles | محل سمارت محل إس مارت |