Sí, no les gusta oírla y les cuesta pronunciarla, pero un hombre habla sin inmutarse de su pene, su verga o su salchicha. | Open Subtitles | نعم، إنـّهم لا يحبـّون سماعها ويجدون صعوبة في قولها بينما، وبغمضة عين الرجل سيشير إلى عضوه، أو قضيبه، أو جونسون |
No te preocupes, bloqueé su señal antes. Somos los únicos que podemos oírla. | Open Subtitles | لا تقلق فقد حجبت الخدمة عنها اننا الوحيدان اللذان نستطيع سماعها |
Según el autor, al oírlo, la Sra. Krutovertseva comenzó a pegarle. | UN | ولدى سماعها هذه الأخبار، بدأت السيدة كروتوفيرتسيفا بضربه. |
Necesitaba llegar a este punto, y tú te mereces escucharlo. | Open Subtitles | أنا كنت أريد أو أوصل لهذا وأنتِ تستحقين سماعها |
Ahora podemos escucharla y verla en la forma de pico, que también se llama una potencia activa. | TED | فنحن الآن نستطيع سماعها ورؤيتها أيضاً على شكل نبضة كهربية، والذي نطلق عليه أيضاً سلوكاً محتملاً. |
Cuando ya no pude oírla gritar más... | Open Subtitles | و لم أعد قادراً على سماعها كانت تصرخ كما تعرفين |
Podía oírla. Me tapaba los oídos pero no resultaba. | Open Subtitles | ويمكننى سماعها وأحاول منع الصوت بواسطة يدى لكن الأمر لا يفلح. |
Quiero oírla, pero tengo que ponerme el vestido. | Open Subtitles | اريد سماعها ولكنى بحاجة ان ارتدى رداء الحفل الان |
Sería bueno oírlo a veces con palabras durante el día cuando aún estoy vestida. | Open Subtitles | سيكون من اللطيف سماعها بالكلمات ... خلال النهار حين اكون مرتدية ملابسي |
Puedes oírlo en el teléfono, o puedes oírlo en las noticias. | Open Subtitles | يمكنك سماعها عبر الهاتف او تستطيعين سماع ذلك في نشرة الأخبار |
Sí así es como necesitas oírlo entonces sí, la tomo yo. | Open Subtitles | إذا كانت هذه الطريقة التي تريد سماعها فإذن نعم, أنا من وضع الإختيار |
Sabías que los humanos no pueden escucharlo... | Open Subtitles | قلت ذلك سابقًا، البشر غير قادرين على سماعها. |
El mensaje llegó mientras estaba aquí sentada. No pude evitar escucharlo. | Open Subtitles | الرسالة أتت عندما كنت جالسة هنا ولم يكن بوسعي إلا سماعها |
El mensaje llegó mientras estaba aquí sentada. No pude evitar escucharlo. | Open Subtitles | الرسالة أتت عندما كنت جالسة هنا ولم يكن بوسعي إلا سماعها |
Podían vigilarla, podían escucharla así que me entrega un inocente sobre que es una pista de lo que sospecha. | Open Subtitles | ربما كانت مُراقبة، ربما يتم سماعها... لذا أعطتني ظرفاً بريئاً كدليل على ما كانت تشك به |
Si es sobre mi o mi carro, no quiero escucharla. ¿De acuerdo? Me diste tu palabra. | Open Subtitles | إذا كانت بشأني ، أو بشأن سيارتي ، فـأنـا لا أريـد سماعها |
¿Cuántas veces se quedó en el trabajo porque no podía escucharla hablando sobre lo mala madre que es? | Open Subtitles | كم مرة بقيت بالعمل لأنك لم تطق سماعها تشتكي لك كم هي أم سيئة؟ |
Ella tiene muchas opiniones interesantes sobre el reino. Deberías oírlas. | Open Subtitles | إإيلا لديها العديد من الأراء المهمة في سياسة المملكة ياعميأعتقد أن عليك سماعها. |
Lo siento, es que tengo una paciente y entiendo que hay momentos adecuados para saber cosas importantes, pero ¿no habrías preferido antes? | Open Subtitles | آسف , لدي مريضة وهناك أوقات جيدة وسيئة لسماع الأخبار المثيرة لكن هل تفضلين سماعها عاجلاً أم آجلاً ؟ |
¿Son estos aviones por lo que debemos estar preocupados? Puedes oírlos venir. | Open Subtitles | ليست الطائرات ما يجب أن نقلق بشأنها يمكننا سماعها آتية |
Y entonces no tendré que verla ni fingir que no la escucho nunca más. | Open Subtitles | وبعد ذلك لن أضطر لرؤيتها أو التظاهر بعدم سماعها للأبد |
Se ha recibido un aviso de una señora que parece que ha oído un disparo en su edificio. | Open Subtitles | أبلغت إمرأة عن سماعها ما قد يكون طلقة نار في بنايتها |
Pero cuando ella pensaba que yo no estaba en casa... y que nadie podía oirla... | Open Subtitles | ولكن عندما كانت تعتقد أنني لست بالمنزل أو لا أستطيع سماعها |
Tan sólo dice lo que cree que quiero oir. | Open Subtitles | أنتَ تقول الأشياءَ التي تظن أنني أريد سماعها |
¿No la oyes gritando por ayuda? | Open Subtitles | بالطبع.يمكنك سماعها وهى تصرخ طالبة للمساعدة ألا تسمعها ؟ |
Si existen razones convincentes para no actuar de este modo, desearíamos escucharlas. | UN | وإذا كانت ثمة أسباب مقنعة على العكس من ذلك، فإننا نودّ سماعها. |
Solo que es bonito oirlo de vez en cuando. | Open Subtitles | إنه فقط من اللطيف سماعها مرة كل فترة |
Durante su audición del 11 de diciembre de 2007, la autora de la queja reiteró su versión de los hechos, la misma que ha presentado al Comité. | UN | وخلال سماعها في 11 كانون الأول/ديسمبر 2007، كررت صاحبة الشكوى تأكيد روايتها للوقائع، كما جرى تقديمها إلى اللجنة. |