Si me disculpan, debo poner en entredicho mi ética profesional. | Open Subtitles | إن سمحتما لي، هناك أخلاق محترفة تحتاج للمساومة. |
Si me disculpan, iré a emborracharme para verlos interesantes. | Open Subtitles | والآن لو سمحتما لي ، سأذهب وأشرب حتى أثمل كي أدعكما تستمتعان |
Ahora, si me disculpan, debo quedarme aquí mismo. | Open Subtitles | . . والآن إذا سمحتما لي فإنني سوف أمكث هنا |
Si me permiten, tengo una solución que dará gusto a la ciudad y será digna para el sargento Skinner. | Open Subtitles | الآن، إن سمحتما ليّ، فأعتقد أن لديّ حل.. وسيرضي المدينة وسيسمح للعريف بالحفاظ على كرامته |
Lo que dicen es verdad, caballeros, pero si me lo permiten? | Open Subtitles | ما تقولانه صحيح بما فيه الكفاية أيها السادة , لكن لو سمحتما لي ؟ |
No. ¿Sabes el malo que dejasteis ir? | Open Subtitles | لا، هل تتذكرين الشرير الذي سمحتما له بالهرب؟ |
Ahora, si me disculpan, realmente no me gusta mucho el Whisky o hablar de negocios, sólo diversión de la familia Simpson, como en los buenos viejos tiempos | Open Subtitles | والان،لو سمحتما لى، انا لا أحب فعلاً شراب البربون او الكلام فى العمل، فقط أريد مَرَح اسرة سيمبسون القديم. |
Ahora, si me disculpan, tengo reunion con el personal del Depto. Contable. | Open Subtitles | الآن إن سمحتما لي, فلدي موعد مع إحصاء الموظفين. |
Si me disculpan, agentes, tengo que volver al trabajo. | Open Subtitles | إن سمحتما لي أيها العميلان عليّ العودة للعمل أخبرني أنك لا تجد هذه الراهبة مثيرة؟ |
Así que si me disculpan, me reuniré con un cliente real | Open Subtitles | ولذا إن سمحتما سألتقي بعميل حقيقي بعد بضع دقائق |
Ahora lo siento. Tengo una cita, así que si me disculpan... | Open Subtitles | الآن أنا آسف ، فلدي موعد فإذا سمحتما لي... |
¿Nos disculpan un momento señoras? | Open Subtitles | هلا سمحتما لنا للحظة , يا سيدات ؟ |
Si me disculpan, necesito robarles a Sophia. | Open Subtitles | إن سمحتما لي سأسرق "صوفيا" منكم |
Caballeros, si me disculpan , | Open Subtitles | أيها السيدان، إذا سمحتما لي، |
¿Me disculpan? | Open Subtitles | هلا سمحتما لي ؟ |
Ya nos conocemos Me disculpan? | Open Subtitles | لقد تقابلنا، هلا سمحتما لي؟ |
Si me disculpan, por favor. Gracias. | Open Subtitles | -إن سمحتما لي رجاءً, شكراً . |
Ni Donnie, ni Helena y si me permiten, tengo que detener una insurrección | Open Subtitles | وإن سمحتما علي إيقاف تمرّد بمهرجان الكنيسة الخريفيّ |
Si me lo permiten, me gustaría ir a Mumbai por un par de días. | Open Subtitles | إنْ سمحتما لي.. أودّ السفر إلى "مومباي" لبضعة أيامٍ. |
Caballeros, si me permiten, ¿cuál es la ganancia? | Open Subtitles | أيها السيدان إن سمحتما لي، ماذا سنكسب؟ |
Me dejasteis entrar. | Open Subtitles | سمحتما لي بالدخول |