ويكيبيديا

    "سمحتِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • favor
        
    • dejaste
        
    • dejas
        
    • permite
        
    • permites
        
    • disculpas
        
    • dejado
        
    • Disculpe
        
    • permitiste
        
    • deja
        
    • disculpa
        
    • permiso
        
    • dejaras
        
    • dejases
        
    Abogado, por favor dígale a su cliente que deje de evadir y que responda. Open Subtitles لو سمحتِ اطلبي من موكلكِ ألا يتهرب من الإجابة يا حضرة المحامية
    ¿Puedo hablar con mi abogado, por favor? Open Subtitles هل استطيع أن أتكلم الى محاميي الموكل لو سمحتِ ؟
    Por favor haga que bajen esas pinturas y que se lleven las plantas. Open Subtitles يمكن لكِ أن تزيلي هذه الصور لو سمحتِ كما يمكن أن تزيلي تلك النباتات
    dejaste que los mortales sacaran lo mejor de ti a cada momento. Open Subtitles سمحتِ للبشر الحصول على أفضل ما عندكِ في كل فرصة
    Si me dejas volver, te lo prometo, Haré lo imposible para permanecer objetivo. Open Subtitles ولكن إذا سمحتِ لي بالعودة، فأعدكِ سأبذل قصارى جهدي للبقاء موضوعيّاً
    Si nos permite, nos gustaría garantizar su exactitud replicándolas en un laboratorio. Open Subtitles إذا سمحتِ لنا، فيمكننا التحقق من دقتها بإستبدالهم في المختبر
    Quizás mi impaciencia no ha mostrado lo mejor de mí, pero si me permites estaría muy honrado de llamarte mi esposa. Open Subtitles سُحرت حينها.. من المُحتمل أن نفاذ صبري تغلب عليّ،لكن إذا سمحتِ لي سأكون في غاية الشرف لو دعوتكِ بزوجتي
    Bien, si me disculpas, voy a echar a ese pequeño maldito fuera de aquí. Open Subtitles حسنا الآن إن سمحتِ لي سأطارد ذلك الحقير الصغير بعيدا عن هنا.
    Solo responda la preguinta, por favor, si o no? Open Subtitles أجيبي على السؤال فقط، إذا سمحتِ نعم أم لا؟
    Necesito hablar con la presidenta ahora, por favor. Open Subtitles أريد التحدّث مع الرئيسة الآن حالاً ، لو سمحتِ
    Me gustaría que te pusieras esto y vinieras conmigo, por favor. Open Subtitles أريد منكِ أن ترتدي هذا و تأتي معي لو سمحتِ
    ¿Puedes venir y ayudarme a resolver esto, por favor? Open Subtitles هل يإمكانك القدوم هنا ومساعدتي في فهم هذا لو سمحتِ
    Hey, podrias alcanzarme la botella de vinagre de mi bolso, por favor? Open Subtitles هيه .. هل يمكن ان تحضري قارورة الخل من حقيبتي لو سمحتِ ؟
    ¿Me das una paquete de cigarrillos, por favor? Open Subtitles هل استطيع فقط ان احصل على علبة سجائر واحدة ، لو سمحتِ ؟
    dejaste que tu instinto maternal saque lo mejor de ti y casi matas a dos personas. Open Subtitles سمحتِ لغريزة الأمومة لديكِ بالقضاء على أفضل ما بكِ و كدتِ تقتلين اثنين
    Espero que estés contenta ahora que lo dejaste tener su pequeña fantasía. Open Subtitles أتوقع من أنك سعيدة الآن لأنكِ سمحتِ له بأن يعيش أحلام اليقظة
    Iré contigo a la clase de Lamaze y si no quieres tenerlo, te llevare a la clinica y si no puedes decidir me sentare contigo hasta que puedas si me dejas Open Subtitles وإن أبيتِ فسآخذك لعيادة. وإذا لم تقدري على الخروج بقرار سأجلس لجوارك حتى تتمكّني من ذلك. إذا ما سمحتِ لي بذلك.
    Tal vez, si me permite invitarla a cenar, podremos discutirlo en detalles. Open Subtitles ربّما إن سمحتِ لي باصطحابك على العشاء، فسنناقش بعض التفاصيل
    Haría todo lo que dijo y más si tú se lo permites. Open Subtitles سينفّذ كل ما قاله و أكثر من ذلك , إن سمحتِ له بذلك
    Las líneas de pan están llenas de hombre elegibles. Ahora, si me disculpas. Open Subtitles أنتِ جذّابة، والطابور مليء بالشباب الأكفاء، والآن إذا سمحتِ لي
    Ven conmigo. ¿Dime te he seducido yo o te has dejado seducir? Open Subtitles ..أتساءل ..إن كنتُ قد أغويتكِ أم أنكِ سمحتِ لي بإغوائكِ؟
    Hola. Disculpe. Estoy buscando el bulevar El Segundo. Open Subtitles مرحبا ، لو سمحتِ انا ابحث عن سيغوندو بوليفارد
    Y tú le permitiste entrar, ¿no es así? Open Subtitles وأنتِ سمحتِ لها بالدخول , أليس كذلك .. ؟
    Un consejo... las profecías tienen la desagradable costumbre de cumplirse si se las deja. Open Subtitles نصيحة مني. النبوءات لها طريقة فى إثبات نفسها إذا سمحتِ لها بذلك.
    Así que si usted me disculpa, que alguien muy especial me espera. Open Subtitles إذا سمحتِ ذلك الشّخص المميّز جدّاً بانتظاري
    Guardia, tenía su permiso para usar eso. Open Subtitles اينها لاآمرة, لقد سمحتِ لي بإرتدائها
    A menos que, claro, me dejaras entrar. Open Subtitles بالطبع إلا إذا سمحتِ لي بالدخول
    Si dejases seguir mis instintos, dejarme hacer lo que se hacer mejor, entonces ese hombre todavía estaría vivo. Open Subtitles إذا سمحتِ لي أن أتابع حدسي وسمحتِ لي أن أفعل ما أجيده فذلك الرجل سيكون ما زال على قيد الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد