Viví en esta isla por treinta y cinco años y todo lo que escuché fue tu nombre una y otra vez. | Open Subtitles | عشتُ 35 عاماً على هذه الجزيرة وكلّ ما سمعتُه كان اسمكَ مراراً وتكراراً |
escuché bien ¿su teniente engendró a este niño? | Open Subtitles | هل ما سمعتُه صحيحاً , أن الملازم المشرف عليك هو والد الطفل ؟ |
Lo último que oí es que tu papá estaba en un carguero cerca de la isla. | Open Subtitles | آخر ما سمعتُه أنّ والدكَ على متن ناقلة قرب الجزيرة |
Lo último que oí, es que te estabas rebelando en contra del equipo nacional y formando tu propio equipo con tus propias sesiones de fotos y tu propia prensa. | Open Subtitles | آخر مـا سمعتُه أنكم كنتم تتمردون على الفريق الوطني وتشكلون فريقكم الخـاص بـ جلسات التصوير الخـاصة بـكم مع صحـافتكم |
¿He oído bien eso de que... los internos se volvieron locos con el bisturí? | Open Subtitles | هل ما سمعتُه صحيح؟ أنّ المستجدّين أشرعوا مشارطهم؟ |
Esa es la estupidez más grande que he oído en toda mi vida. | Open Subtitles | ماذا؟ إن هذا هو أغبى شيءٍ سمعتُه في حياتي. |
Si lo que he escuchado es cierto que sólo ataca a criminales, yo digo que lo dejen en paz. | Open Subtitles | لو كان ما سمعتُه صحيحاً، بأنّه لا يقتل إلاّ المجرمين فإنّي أقول دعوه وشأنه |
Lo vi en las noticias hoy. Yo lo escuché en la radio del auto. | Open Subtitles | رأيتُ ذلكَ في الأخبار هذا الصباح - سمعتُه من المذياع و أنا آتية إلى هنا - |
Una vez escuché decir eso a un vendedor telefónico, así que supe que no era bueno. | Open Subtitles | "سمعتُه ذات مرّة يقول لهذا لأحد مسوّقي الهاتف، ذا علمتُ بأنّه لم يكن جيّداً" |
Lo que escuché es que salvaste la vida de alguien. | Open Subtitles | ما سمعتُه أنّكِ أنقذتِ حياة أحدهم |
Aullaba y lo escuché, y hacía tanto frío, así que... | Open Subtitles | كان يعوي، و قد سمعتُه. و كنتُ أشعر ببردٍ شديد، لذا... |
La última vez que escuché, estabas en el Sudan o en el Tibet... haciendo una cirugía con una bola de estambre y un palo afilado... | Open Subtitles | آخر شيء سمعتُه عنك , أنّك كنتِ في "السّودان" أو "التبت" ـ تقومين بإجراء جراحات بواسطة كرة من الخيوط و غُصن حاد |
Agresión domestica, es lo que escuché. | Open Subtitles | بتهمة العنف المنزلي , ذلك ما سمعتُه |
Cuando llegué al callejón, le oí correr, y fui tras él, y había una luz, como una luz de seguridad y vi un fogonazo salir del cañón del arma, y grité: | Open Subtitles | عندما وصلتُ إلى الزقاق، سمعتُه يهرب، ومن ثمّ لاحقتُه، وكان هناك ضوء، وكأنه ضوء مصباح أمني، ورأيتُ وميضاً |
Entonces, ¿tal vez la descripción que oí era de otra persona? | Open Subtitles | إذاً، لرُبّما الوصف الذي سمعتُه كان لشخصٍ آخر؟ |
Quiero decir, los oí, antes de verlo pelear con mi madre en el descanso de las escaleras. | Open Subtitles | سمعتُه قبل أن أراه... يتقاتل مع أمّي أعلى السلّم، دخلتُ فنظر إليّ... |
- No me casé. - No es lo que oí. oí que tienes esposo. | Open Subtitles | أنا لم أتزوّج - هذا ليس ما سمعتُه ، سمعتُ أنّ لديكِ زوج - |
Es la segunda cosa más estúpida que he oído hoy. Y me sorprende lo cerca que estuviste. | Open Subtitles | هذا ثاني أحمق شيء سمعتُه اليوم ويدهشني كم كنتَ قريباً |
¡Es lo más repugnante que he oído en mi vida! | Open Subtitles | هذا أكثر شئ مقزز سمعتُه في حياتي |
- Sí, lo he oído. - ¿Entonces por qué estás todavía hablando? | Open Subtitles | -أجل, سمعتُه إذاُ لماذا ما زلتي تتحدثين؟ |
Por lo que he escuchado, los dos queremos fastidiar la misma boda, lo que nos convierte en espíritus afines, y ahora que está fuera de combate, estoy más que feliz de continuar donde se quedó. | Open Subtitles | ،من ما سمعتُه خلسةً فكلانا يريد إبطال الزفاف ذاته مما يجعلنا أرواحٌ متشابهة وبما أنكَ الآن سقطتَ وحيدًا |