Construiremos este ferrocarril... aunque tengamos que hacerlo... sobre el cadáver del hombre blanco. | Open Subtitles | نحن سنبني ذلك الطريق ويَجِبُ أَنْ نَبْنيه على جسمِ الرجلِ الأبيضِ |
Construiremos una campaña que le mostrará al mundo que tan fuerte, inteligente y capaz eres. | Open Subtitles | نحن سنبني حملة إعلانية ستظهر للعالم كم انتِ قوية و ذكية و قادرة |
En algún momento Construiremos máquinas más inteligentes que nosotros, y una vez que las tengamos empezarán a mejorarse a sí mismas. | TED | وعند نقطة معينة، سنبني آلياتٍ أذكى مما نحن عليه، وحالما يصبح لدينا آليات أذكى مننا، سوف تبدأ بتحسين نفسها. |
Esto es lo que realmente necesitamos si vamos a construir sistemas con base en visión artificial. | TED | هذا هو حقًا ما نريده إذا كنا سنبني أنظمة على رأس رؤية الكمبيوتر. |
Por eso es por lo que cuando nos vengamos aquí Haremos una habitación de tatami. | Open Subtitles | لهذا السبب,عندما ننتقل هنا سنبني غرفة فيها تاتامي |
Y si Construimos una carretera, podríamos construir una salida | Open Subtitles | وإذا كنا سنبني طريق سريع، فربما نشتق أيضًا معبرًا خاصًا إلى القاعدة العسكرية الجديدة. |
Tenemos que trabajar juntos. Primero Construiremos un campamento. | Open Subtitles | سيتوجب علينا ان نتحد مع بعضنا البعض اولاً، سنبني مخيماً |
Tenemos que trabajar juntos. Primero Construiremos el campamento. | Open Subtitles | سيتوجب علينا ان نتحد مع بعضنا البعض اولاً، سنبني مخيماً |
Construiremos nuestro sitio donde nadie nos encontrará. | Open Subtitles | سنبني منزلنا في مكان حيث لا أحد يعثر علينا |
-Está bien, Construiremos nuestra propia casa. | Open Subtitles | ــ لا بأس، سنبني نادياً خاصاً بنا ــ حسناً |
Y juntos, hermanos y hermanas... unidos, Construiremos un templo perfecto. | Open Subtitles | وسوية يا إخوتي ويا أخواتي، سوية، سنبني معبد مشرق. |
Construiremos una flota de barcos, navegaremos por el Nilo hasta Egipto. | Open Subtitles | سنبني أسطول من السفن ونبحر عبر النيل لمصر |
Pensarás: ¿cómo Construiremos 30 casas sin dinero? | Open Subtitles | أعرف فيما تفكرين, نحن لسنا مفلسين كيف سنبني 30 منزلاً من دون مال؟ |
Construiremos una casa con el suelo de madera | Open Subtitles | سنبني منزل لنا .. وسنجعل الارضيه من الخشب |
Construiremos una casa en la playa. Ese es el plan, ¿verdad? | Open Subtitles | سنبني بيتا على الشاطيء هذه هي الخطة، صحيح؟ |
A partir de aquí, Construiremos un imperio que se extenderá hasta el desierto. | Open Subtitles | و من هنا سنبني إمبراطوريه تمتد حتى تصل إلى الصحراء |
Ahora, usted sabe que vamos a construir un parque en una zona residencial. | Open Subtitles | الآن، كما تعلم بأننا سنبني منتزهاً على قطعة أرض سكنيةّ، |
Enganchar al alcalde con la idea de que vamos a construir un estadio aquí en toda esta tierra que él posee. | Open Subtitles | ربط العمدة بفكرة أننا سنبني ملعب هنا على هذه الأرض التي يمتلكها |
Cuando llegamos, hijios he hijas Haremos nuestras casas sobre el agua | Open Subtitles | ♪ عندما وصلنا أبناء وبنات ♪ ♪ سنبني منزلنا على الماء♪ |
Construimos un imperio de la nada. | Open Subtitles | سنبني إمبراطورية من لا شيء. |
Entonces sí estaríamos construyendo sociedades más justas y equitativas y luchando contra la desigualdad y la pobreza extrema. | UN | وهكذا سنبني مجتمعات أكثر مساواة وعدالة، من خلال مكافحتنا لانعدام المساواة وللفقر المدقع. |
Está con la niñera, necesitábamos la noche libre. ¿Entonces está hecho? ¿Construirán una subdivisión allí? | Open Subtitles | لذا لقد تم الأمر, سنبني قسم بديل هناك في الخلف |
Han transcurrido dos años desde que nosotros, la comunidad internacional, adoptáramos la Declaración del Plan de Acción y prometiéramos a nuestros hijos que construiríamos un mundo apropiado para ellos. | UN | ومضى عامان منذ أن اعتمدنا نحن، المجتمع الدولي، الإعلان وخطة العمل وتعهدنا لأطفالنا بأننا سنبني عالما صالحا لهم. |
De tener éxito, podremos construir sociedades más sostenibles, reducir las posibilidades de conflictos y proporcionar una mejor base para el crecimiento. | UN | وإذا نجحنا، سنبني مجتمعات أكثر استدامة، ونقلل احتمالات نشوب الصراعات ونوفر أساسا أفضل للنمو. |