ويكيبيديا

    "سنة الأمم المتحدة للتراث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • año de las Naciones Unidas del Patrimonio
        
    • Año del Patrimonio
        
    En este sentido, acogemos con beneplácito la proclamación del 2002 como año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural. UN وفي هذا الصدد، نرحب بإعلان سنة 2002 بوصفها سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي.
    Recordando su resolución 56/8, de 21 de noviembre de 2001, en la que proclamó 2002 año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural, UN " وإذ تشير إلى قرارها 56/8 المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 الذي يعلن عام 2002 سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي،
    año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural: conmemoración del fin del año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural UN سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي: الاحتفال بانتهاء سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي
    Como parte de nuestro compromiso, nos complace ofrecer nuestro apoyo al proyecto de resolución sobre el año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural. UN وكجزء من التزامنا، يسر نيوزيلندا أن تقدم مساندتها لمشروع القرار بشأن سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي.
    En el otoño de 2002, durante el Año del Patrimonio Cultural, los talibanes destruyeron los Budas de Bamiyan. UN 27 - وشهدت سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي تدمير تماثيل بوذا في باميان من قبل الطالبان في أواخر عام 2002.
    En el marco del año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural, Ucrania ha tomado medidas prácticas para promover el patrimonio cultural de nuestro país. UN وفي إطار سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي تتخذ أوكرانيا خطوات عملية لتعزيز التراث الثقافي لبلدنا.
    Esta es la razón por la cual apoyamos de todo corazón la proclamación de 2002 como año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural. UN ولهذا أيدنا بشدة إعلان سنة 2002 سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي.
    Seguimiento del año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural UN متابعة نتائج إعلان سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي
    año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural, 2002 y su seguimiento UN سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي، 2002، ومتابعة نتائجها
    Al hacerlo, podemos garantizar que se defenderán los objetivos del año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural. UN وبهذا نستطيع أن نضمن الحفاظ على أهداف سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي.
    42. año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural. UN متابعة سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي.
    Informe sobre el año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural, 2002 UN تقرير عن سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي، 2002
    año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural, 2002 UN سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي، 2002
    56/8. año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural, 2002 UN 56/8 - سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي، 2002
    1. Proclama el 2002 año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural; UN 1 - تعلن 2002 سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي؛
    7. Pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo octavo período de sesiones, un informe sobre las actividades realizadas durante el año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن الأنشطة المضطلع بها خلال سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي؛
    año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural, 2002. UN 177 - سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي، 2002.
    En 2002 se prestará especial atención al diálogo y la reconciliación dentro del contexto del año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural, del que, a invitación de la Asamblea General de las Naciones Unidas, la UNESCO actuará como organismo coordinador. UN وفي عام 2002، جرى التركيز بشكل خاص على الحوار والمصالحة في سياق سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي التي دعت الجمعية العامة اليونسكو إلى أن تكون الوكالة الرائدة بشأنها.
    Recordando asimismo su resolución 56/8, de 21 de noviembre de 2001, relativa al año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural, 2002, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 56/8 المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بشأن سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي،
    La proclamación del año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural tuvo lugar nueve meses después de la destrucción de dos gigantescas esculturas de Buda de 1.500 años de antigüedad, que representaban una cultura de tolerancia en el Valle de Bamiyan en el Afganistán. UN إن إعلان سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي حدث بعد 9 أشهر فقط من تدمير تمثالي بوذا العملاقين اللذين صُنعا منذ 500 1 عام، تصويرا لثقافة التسامح في وادي باميان في أفغانستان.
    La función de la UNESCO como coordinador científico y técnico de operaciones complejas encaminadas a preservar el patrimonio amenazado o dañado por conflictos se ha visto incrementada y promovida durante el Año del Patrimonio Cultural. UN 28 - وعرف دور اليونسكو كمنسق علمي وفني للعمليات المعقدة الرامية إلى الحفاظ على التراث المعرض للخطر أو الضرر بسبب النزاعات مزيدا من التحسن والتعزيز خلال سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد