ويكيبيديا

    "سنة الذين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • años que
        
    • años de edad
        
    • años a los que
        
    • años cuyos
        
    • años declarados
        
    Porcentaje de personas de 5 a 19 años que no asiste a la escuela, UN النسبة المئوية للأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و19 سنة الذين
    %de menores entre 10 y 12 años que logran las habilidades básicas de aprendizaje de acuerdo con su nivel UN نسبة القاصرين بين سن 10 إلى 12 سنة الذين يتمون التعليم الأساسي وفقاً لمستواهم
    Número de alumnos de 6 a 15 años que concluyen la escolaridad obligatoria UN عدد التلاميذ الذين تتراوح أعمارهم ما بين 6 و15 سنة الذين استكملوا التعليم
    La Ley de Educación Especial de 1988 hace obligatoria la enseñanza especial para los individuos de entre 3 y 21 años de edad cuya capacidad de comportamiento adaptativo está limitada o que tienen necesidad de educación especial. UN وينص قانون التعليم الخاص لعام ١٩٨٨ على كفالة تعليم خاص لﻷفراد بين سن ٣ و ٢١ سنة الذين تعتبر قدرتهم على السلوك المتكيف محدودة أو الذين هم في حاجة إلى تعليم خاص.
    Por ejemplo, en un análisis de 21 países del África subsahariana se ha comprobado que los muchachos de edad comprendida entre los 22 y los 24 años que habían realizado cinco años de estudios tenían un 40% de probabilidades de ser analfabetos. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى مثلا، يُظهر تحليل شمل 21 بلدا أن الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 22 و 24 سنة الذين أتموا خمس سنوات من التعلم كانوا معرضين بنسبة 40 في المائة لأن يكونوا أميين.
    Proporción de la población de entre 15 y 24 años que tiene conocimientos amplios y correctos sobre el VIH/SIDA UN الرجال بين عمري 15 و 24 سنة الذين لديهم معرفة شاملة صحيحة عن الفيروس/الإيدز، النسبة المئوية
    Son como los reclutadores de béisbol hace 20 años que usaban su instinto y su experiencia para tratar de decidir qué riesgo implica alguien. TED إنهم ككشافة كرة القاعدة قبل 20 سنة الذين كان يستخدمون حدسهم و خبرتهم ليحاولوا أن يقرروا خطورة شخص ما.
    ¿Con quién preferirías que saliera... con algún acosador de 24 años, que solo la usaría por su cuerpo? Open Subtitles الذي تفضل أن لها تاريخ ، بعض ياجر كلب البالغ من العمر 24 سنة الذين الوحيد لها باستخدام ل جسدها ؟
    Pueden asistir a los cursos los jóvenes de edades comprendidas entre 18 y 20 años que hayan completado el ciclo secundario. UN والدورات مفتوحة أمام الشباب في سن ١٨ - ٢٠ سنة الذين أتموا المرحلة الثانوية من الدراسة.
    Porcentaje de niños entre 10 y 14 años que trabajan UN النسبــة المئويـة لﻷطفال البالغين من العمر ١٠ سنوات - ١٤ سنة الذين يعملون
    Todos los gastos en concepto de materiales, libros y equipo corren a cuenta del Gobierno del Territorio, que además suministra financiación para realizar estudios en el Reino Unido a estudiantes mayores de 16 años que aprueban los exámenes que se hacen a esos efectos. UN وتتحمل حكومة الإقليم جميع تكاليف المواد والكتب والمعدات، وتقدم أيضا تمويلا للدراسات التي يجريها في المملكة المتحدة الطلبة الذين تزيد أعمارهم عن 16 سنة الذين يتم اختيارهم بعد اجتياز امتحان.
    Porcentaje de niños de entre 10 y 14 años que trabajan UN النسبة المئوية للأطفال في سن 10-14 سنة الذين يعملون
    Porcentaje de jóvenes de 15 a 24 años que identifica correctamente las formas de prevención del contagio del VIH UN النسبة المئوية للشباب البالغين من العمر 15ـ24 سنة الذين يتعرفون على الطرق الصحيحة لمنع انتقال فيروس نقص المناعة البشرية الذكور
    6. Porcentaje de jóvenes de 15 a 24 años que ha mantenido relaciones sexuales antes de los 15. UN 6 - النسبة المئوية للشبان والشابات الذين تتراوح أعمارهم ما بين 15 و 24 سنة الذين مارسوا الجنس قبل سن 15.
    Los estudios realizados han puesto de manifiesto que los niños de seis a 12 años que participan en cinco horas de actividad física a la semana también tienen un mayor rendimiento académico. UN وأظهرت الدراسات أن الأطفال بين سن 16 و 12 سنة الذين يشاركون في الأنشطة الجسدية لمدة 5 ساعات أسبوعياً يتمتعون أيضاً بأداء أكاديمي أفضل.
    7.2 Porcentaje de hombres y mujeres de 15 a 19 años que han tenido relaciones sexuales antes de los 15 años. UN 7-2 نسبة الذكور والإناث من سن 15-19 سنة الذين مارسوا الجنس قبل سن 15 سنة.
    7.3 Porcentaje de mujeres jóvenes y de hombres de 15 a 24 años que han mantenido relaciones sexuales con más de una persona durante los 12 meses precedentes. UN 7-3 نسبة الشابات والشبان من سن 15-24 سنة الذين أقاموا اتصالات جنسية مع أكثر من شريك خلال فترة الإثنى عشر شهرا الأخيرة.
    El cuadro indica el número de personas de 15 a 69 años de edad que no continúan sus estudios una vez concluido su nivel más alto de educación. UN يبين الجدول عدد الأشخاص الذين يتراوح عمرهم بين 15 و 69 سنة الذين لم يلتحقوا بأية دراسة بعد إكمالهم لأعلى مستوى تعليمي.
    Los abogados de la organización afirmaron que se mantenía " en condiciones vergonzosas " a los jóvenes, de 16 y 17 años de edad, que habían sido arrestados cuatro semanas antes. UN وادعى محامو هذه المنظمة بأن هؤلاء الفتيان، المتراوحة أعمارهم بين ١٦ و ١٧ سنة الذين اعتقلوا قبل أربعة أسابيع، محتجزون في أوضاع مخزية.
    Así, la Secretaría del Trabajo y Previsión Social (STyPS) vigila el cumplimiento de las normas laborales aplicables a los niños trabajadores de entre 14 y 18 años de edad que prestan sus servicios en empresas sujetas a la jurisdicción federal. UN وبناء عليه، ترصد أمانة العمل والحماية الاجتماعية إنفاذ معايير العمل الواجب تطبيقها على الأطفال البالغة أعمارهم بين 14 و18 سنة الذين يضطلعون بعمل في إطار الولاية الاتحادية.
    El Comité manifiesta su preocupación en cuanto a la aplicación de las disposiciones y principios de la Convención relativos a la administración de justicia a los menores. También le preocupa profundamente la baja edad mínima fijada para la responsabilidad penal (8 años) y la situación de los niños de 16 a 18 años a los que según la ley penal se considera adultos. UN ٦٣٧ - وتعرب اللجنة عن قلقها بشأن تنفيذ أحكام ومبادئ اﻹتفاقية فيما يتعلق بإقامة العدل لﻷحداث، ويساورها أشد القلق بشأن العمر المتدني المقرر للمسؤولية الجنائية )٨ سنوات( ومركز اﻷطفال بين سن ٦١ و ٨١ سنة الذين يعتبرهم القانون الجنائي من الكبار.
    Se otorgan subsidios por discapacidad a las personas de 40 a 65 años cuyos ingresos anuales sean inferiores a TT$ 5.000. UN ومنح مساعدة العجز متاحة للأشخاص بين سن 40 و 65 سنة الذين يقل دخلهم السنوي عن 000 5 دولار ترينيدادي وتوباغي.
    Número de menores de 18 años declarados culpables por los tribunales y condenados a penas de reclusión UN عدد الأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة الذين أدانتهم محكمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد