y creo que nos encontraremos en algún lugar en el medio y tendremos la situación clásica conocida es decir, un sistema de publicaciones y uno de bibliotecas trabajando en paralelo. | TED | و أعتقد اننا سنتقابل في منتصف مكان ما و نحصل على الاشياء الكلاسيكية التي لديك و الذي هو نظام نشر ونظام مكتبنت يعملان على التوازي |
nos encontraremos en Miami o Nueva Orleáns. | Open Subtitles | سنتقابل في مكان ما، ميامي او نيواورليانز |
Agarra los diamantes, yo rescataré a la novia. Nos vemos en mi casa. | Open Subtitles | أنت أحضر الماس و أنا سأنقذ عروستك و سنتقابل في منزلي |
Nos reuniremos de nuevo dentro de 3 meses, en Viena. | Open Subtitles | سنتقابل ثانية في خلال ثلاثة شهور في فينا. |
Saldré por el sótano, por la puerta secundaria, y Nos veremos a las siete. | Open Subtitles | خارج الدور الأرضي سأغادر من خلال الباب الجانبي و سنتقابل عند السابعة |
Cuando te llame, deberás decirme donde nos encontramos. | Open Subtitles | عندماأتصلبك , يجب أن تخبرني عن مكان الذي سنتقابل فيه |
Narim tenía razón sobre Ustedes. Tal vez volvamos a vernos. | Open Subtitles | ناريم كان محقا بشأنك ربما في وقت ما سنتقابل مرة أخرى |
nos encontraremos al otro lado del valle... hoy al anochecer. | Open Subtitles | سنتقابل عند الجانب البعيد من الوادى الليله عند الغروب |
¿Crees que nos encontraremos de nuevo después de la muerte? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا سنتقابل مرة أخرى بعد الموت؟ |
Busca cuanto puedas pero nos encontraremos cuando lo considere oportuno en el tiempo y lugar que yo escoja. | Open Subtitles | ابحث كما تشاء لكن سنتقابل مجدداً عندما أرى الوقت المناسب في الوقت و الزمن الذي اختاره |
Bien, Nos vemos no tan pronto, espero. | Open Subtitles | حسناً، سنتقابل مرة أخري. ليس قريباً علي ما أعتقد. |
- Bueno, está bien. - Nos vemos. | Open Subtitles | ـ حسناً، لا بأس بهذا ـ حسناً، سنتقابل لحين ذلك الموعد |
Yo me llamo Clara. Y no te cabrees, otro día Nos vemos. | Open Subtitles | إسمي "كلارا" ، ولا تغضب نحن سنتقابل في يوم آخر |
Nos reuniremos en la puerta principal antes de las 2:30. | Open Subtitles | سنتقابل عند البوابة الأمامية، ولا تأخُر عن الثانية والنصف |
Si no lo encontramos, Nos reuniremos aquí para el atardecer, ok ? | Open Subtitles | إذا لم نجده، سنتقابل هنا عند الشروق، أتفقنا ؟ |
Nos reuniremos en casa de Slab. Hasta entonces, cuídense. | Open Subtitles | سنتقابل في بيت سلاب حتى ذلك الوقت كونوا حذرين |
Nos veremos pronto. No tengas miedo. | Open Subtitles | سنتقابل مجدداً قريباً لا تقلقي |
Nos veremos en el auto a las 5:00 de la tarde. | Open Subtitles | حسناً، سنتقابل في السيارة الساعة الخامسة |
Esta es la última vez que Nos veremos en este lugar. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأخيرة التي سنتقابل فيها في هذا المكان |
Bien, sí, sí, nos encontramos en el parque. | Open Subtitles | اوهـ .. حسنا .. نعم نعم سنتقابل في الحديقه. |
¡volveremos a vernos en el infierno...! | Open Subtitles | كلانا قاتلان، سنتقابل في الجحيم |
No dejaré pasar esta oportunidad ya que no sé si volveremos a encontrarnos. | Open Subtitles | لن أدع تلك الفرصة تمر لأني لا أعلم إذا كنا سنتقابل ثانية. |
ŻY todavía vamos a reunirnos en el Tower Theater mańana? | Open Subtitles | كهذا امازلنا سنتقابل عند مسرح البرج غداَ |
Creí que la próxima vez que nos encontraríamos... habría dos metros de tierra entre nosotras... y una estaría bailando. | Open Subtitles | فكرت بأن المرة التالية التي سنتقابل فيها سيكون ستة أقدام من التراب بيننا وواحدة منّا سترقص |
Pensé que nos íbamos a encontrar en su oficina la semana próxima. | Open Subtitles | بالطبع ، كنت أظن أننا سنتقابل في مكتبك الأسبوع المقبل. |
¡Tenemos que sacar a todos! ¡Déjenme un auto y nos reunimos en El Tajín! | Open Subtitles | حسناً يجب اخراج الجميع من هنا, اترك لى سيارة و سنتقابل فى |