ويكيبيديا

    "سنتياغو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Santiago
        
    El cambio de último minuto con el Real Madrid moverá a Santiago Munez al Real Madrid con un contrato de dos años. Open Subtitles باخر لحظة في سوق الانتقالات ريال مدريد سوف نرى اللاعب سنتياغو مونيز ينضم الى ريال مدريد بعقد مدته سنتان
    De los 14 subprogramas, 12 se ejecutan en Santiago y uno en cada una de las dos sedes subregionales. UN ويضطلع في سنتياغو بإثني عشر برنامجا فرعيا بينما يضطلع ببرنامج فرعي واحد في كل من المقرين دون اﻹقليميين.
    Los recursos solicitados corresponden a la Oficina del Secretario Ejecutivo en Santiago. UN وتتصل الموارد المطلوبة أدناه بمكتب اﻷمين التنفيذي في سنتياغو.
    De los 14 subprogramas, 12 se ejecutan en Santiago y uno en cada una de las dos sedes subregionales. UN ويضطلع في سنتياغو بإثني عشر برنامجا فرعيا بينما يضطلع ببرنامج فرعي واحد فـي كـل مـن المقريـن دون اﻹقليميين.
    Los recursos solicitados corresponden a la Oficina del Secretario Ejecutivo en Santiago. UN وتتصل الموارد المطلوبة أدناه بمكتب اﻷمين التنفيذي في سنتياغو.
    Estas actividades están a cargo de las bibliotecas de la CEPAL en Santiago y Ciudad de México. UN يقوم باﻷنشطة تحت هذا البند مكتبتا اللجنة الموجودتان في سنتياغو ومكسيكو.
    Económica para América Latina y el Caribe, Santiago UN ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، سنتياغو
    Declaración de Santiago sobre el desarrollo de los medios de UN إعلان سنتياغو بشأن تطوير وسائط الاتصال والديمقراطية في أمريكا
    CEPAL, Santiago 3,3 CESPAP 5,6 UN اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، سنتياغو
    Departamento: La Libertad; provincia: Santiago de Chuco; distrito: Cachicadan UN المقاطعة: لا ليبرتاد؛ اﻹقليم: سنتياغو ده تشوكو؛ المركز: كاتشيكادان
    Los recursos que se indican a continuación se destinan a la Oficina del Secretario Ejecutivo en Santiago. UN والموارد المذكورة أدناه تتعلق بمكتب اﻷمين التنفيذي في سنتياغو.
    Durante ese período nació su segundo hijo, Santiago. UN في هذه الفترة، ولد طفلها الثاني، سنتياغو.
    Santiago está entonces en contacto con niños y jóvenes del barrio que inhalan pegamento. UN وكان سنتياغو وقتئذٍ يعاشر أطفالاً وشباباً في الحي يستنشقون الصمغ.
    Departamento: Cusco; Provincia: Cusco; Distrito: Santiago UN المقاطعة: كوسكو؛ اﻹقليم: كوسكو؛ المنطقة: سنتياغو
    Departamento: La Libertad; Provincia: Santiago de Chuco; Distrito: Mollepata UN المقاطعة: لا ليبرتاد؛ اﻹقليم: سنتياغو ده تشوكو؛ المنطقة: مولييباتا
    Entre esos instrumentos se encuentran la Carta Africana sobre los Derechos y el Bienestar del Niño Africano, el Convenio Europeo sobre Derechos Humanos y la Declaración de Santiago. UN وتشمل تلك اﻹعلانات والمعاهدات الميثاق اﻷفريقي بشأن حقوق الطفل ورفاهه والاتفاقية اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان وإعلان سنتياغو.
    CEPAL, Santiago OSGAP UN اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، سنتياغو
    Además el 14º juzgado del crimen de Santiago sustancia la causa correspondiente. UN وباﻹضافة إلى ذلك فإن المحكمة الجنائية الرابعة عشرة في سنتياغو تتولى القضية المتصلة بذلك.
    El Segundo juzgado militar de Santiago está instruyendo la causa. UN وقد عُرضت الحالة على المحكمة العسكرية الثانية في سنتياغو.
    Cumple condena en la prisión La Caoba de Palma Soriano, Santiago de Cuba. UN ويقضي الفترة المحكوم عليه بها في سجن كوبا دي بالما سوريانو، سنتياغو دي كوبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد