ويكيبيديا

    "سنجلس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nos sentaremos
        
    • nos sentamos
        
    • sentados
        
    • a sentarnos
        
    • Nos vamos a sentar
        
    • Sentémonos
        
    • sentado
        
    • sentadas
        
    • sentaremos a
        
    • Nos quedaremos
        
    Sacaremos dos sillas al porche, luego yo prepararé una limonada nos sentaremos allí y hablaremos. Open Subtitles سنجلس هناك ونتحدث تستطيع أن تسألني لو يمكن أن تدخن وسأرد عليك بالإيجاب
    Por consiguiente, proponemos que se ponga fin a la agresión, y entonces nos sentaremos a negociar una solución pacífica para la crisis. UN ولذا نقترح ضــرورة وقــف العــدوان، وعندئذ سنجلس ونتفاوض بشأن حل سلمي لﻷزمة.
    Todos nos sentamos viendo un espejo y vemos nuestras vidas pasadas. Open Subtitles نحن جميعأ سنجلس أمام المرآة وسوف نرى أمور حياتنا فى الماضى
    Nos quedaremos aquí sentados haciendo otra práctica, hasta que las hagas muy bien. Open Subtitles لذا سنجلس هنا و تأخذ إختبار تجريبى آخر حتى تنجح بإكتساح
    Entonces, ¿vamos a sentarnos y hacer ojitos de recamara unos a otros o puedo hablar con su jefe? Open Subtitles ماذا إذاً ؟ هل سنجلس ننظر بشهوةٍ لبعضنا ؟ أم بوسعي التحدث إلى قائدكم ؟
    Nos vamos a sentar a ver como nos freímos... Open Subtitles لا شي لأن الوقت قد فات سنجلس ونشاهد بعضنا البعض يُقلى
    De acuerdo, déjame terminar esta llamada. Cuelga el teléfono, nos sentaremos. Open Subtitles ـ حسنًا، فقط دعني أنهي هذه المكالمة ـ عندما تنتهي من هذا، سنجلس معًا
    Es una mesa africana, y nos sentaremos por derecho propio. Open Subtitles إنها طاولة أفريقية ونحن سنجلس عليها حسب مايمليه علينا حقنا
    Todos nos sentaremos como una familia y escucharemos una inspiradora historia de supervivencia salvaje. Open Subtitles سنجلس جميعاً كعائلة، ونستمع إلى حكاية ملهمة عن النجاة في البرية
    De verdad crees que nos sentaremos en una nube y hablaremos sobre el océano? Open Subtitles هل تصدق حقا اننا سنجلس على سحابة ونتحدث عن المحيط?
    En esta tarima nos sentaremos y veremos atardeceres hasta envejecer. Open Subtitles أنظر,على هذا الطابق سنجلس هنا ونراقب الغروب حتى أخر عمرنا
    Gracias, pero creo que nos sentaremos juntas. Open Subtitles لدي مخططات الجلوس هنا حسنا.شكرا ولكن اعتقد اننا سنجلس سوية
    En el nombre de Jesús nos sentamos a la mesa que Dios bendiga los alimentos. Open Subtitles بإسم يسوع المسيح، سنجلس على المنضدة فبارك لنا الطعام الذي أعطيتنا إياه
    En el nombre de Jesús nos sentamos a la mesa... Open Subtitles بإسم يسـوع المسيح، سنجلس على المنضدة فبارك لنا الطعام الذي أعطيتنا إياه
    ¿Por qué Drama y yo nos sentamos en la mesa 19 y Uds. En la seis? Open Subtitles لمَ سنجلس في المائدة 19 وأنتما في المائدة 6؟
    ¿Ponemos música o nos quedamos aquí sentados? Open Subtitles أيمكننا الحصول على بعض الموسيقا أو شيء ما؟ أم سنجلس هنا فقط
    No Io sé, pero si no fuese por mí, seguiríamos sentados en silencio incómodamente. Open Subtitles لا أعلم ، و لكن إذا لم أقوم بفتح حوار سنجلس هنا في صمت محرج
    Genial, así que vamos a sentarnos a esperar a que venga a matarnos también. Open Subtitles عظيم، إذا سنجلس هنا وننتظر أن تأتي لتقتلنا أيضا. هي لن تقتلنا.
    Les diré lo que vamos a hacer. Vamos a sentarnos y hablar sobre esto. Open Subtitles سأخبركم عمّا سنفعله سنجلس هنا ونتحدث عن ذلك
    Y ahora Nos vamos a sentar y vas a llorar sobre mi hombro todo el tiempo que necesites, ¿de acuerdo? Open Subtitles و الآن سنجلس وستبكين على كتفي كما تشائين
    Bien, escuchad, tengo que atender esta llamada, pero después Nos vamos a sentar en la mesa y cenaremos como una familia. Open Subtitles حسنا, يجب أن أستلم المكالمه, لكن, بعدها سنجلس جميعا على الطاوله. وسنأكل العشاء كعائله.
    Sentémonos así. Open Subtitles سنجلس كلنا بهذا الوضع لبعض الوقت
    Mira, lo que era es que vamos a estar sentado por muchas horas ... así que pensé que haría algo para conseguir que fluye la sangre. Open Subtitles حسنا، نحن سنجلس ساعات كثيرة لذا أنا فقط إعتقدتُ بأنّني أعْمَلُ شيءُ للحُصُول على تَدَفُّق دمِّي.
    Ambas Nos quedaremos sentadas en casa y le crearemos un perfil de citas en línea. Open Subtitles هي وأنا سنجلس في البيت وإعداد ملفها التعريفي للمواعدة على الإنترنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد