¿Como conseguiremos que se nos trate mejor si no actuáramos como si lo mereciéramos? | Open Subtitles | كيف سنحصل على معامله افضل ؟ اذا لم نتصرف وكانن نستحق ذلك |
Si detenemos a Vic Small, conseguiremos más que unos dólares. Sería la revelación de una arrasadora campaña de contrabando internacional. | Open Subtitles | اذا حصلنا على فيك سمال, سنحصل على اكثر من دولارات قليلة وسنقضي على نافذة تطل على التهريب |
¿Vamos a tener una casa grande con un baño, un servicio y un terreno? | Open Subtitles | هل سنحصل على منزل كبير مع حمام و دش و فناء ؟ |
Solo Vamos a tener una cena normal en mi cumpleaños, un día que solo existe una vez cada cuatro años. | Open Subtitles | نحن فقط سنحصل على عشاء تقليدي في عيدميلادي اليوم الذي لا يأتي إلا مرة كل أربع سنوات. |
vamos a conseguir lo que ese hombre de la Casa Blanca murió por conseguir. | Open Subtitles | نحن سنحصل على الذي ذلك الرجل في البيت الأبيض مات من أجل. |
Nosotros obtendremos las piezas originales, pero cambiaremos las originales por las falsas durante el traslado. | Open Subtitles | . سنحصل على النسخ الأصلية ولكننا سنقوم بتبديل المزيفة مكان الأصلية أثناء النقل |
Creo que si te mandamos a la búsqueda, vamos a obtener resultados. | Open Subtitles | أعتقد أننا إذا قمنا بإرسالك للصيد سنحصل على بعض النتائج |
Nosotros conseguimos dados valiosos de ellos... mas la muerte de los cómplices... es un grande retroceso para nosotros. | Open Subtitles | .. سنحصل على معلومات مهمة منهم .. و لكن موت الشركاء في الجريمة خطوة كبيرة للوراء بالنسبة لنا |
¿Dónde conseguiremos el software? | TED | لكن من أين سنحصل على البرامجيات لتشغيلها ؟ |
Por eso me necesitas. conseguiremos el mejor abogado que exista. | Open Subtitles | .وأنت تريدني لأجل ذلك بأموالي سنحصل على أفضل محامي |
Nos iremos a donde no nos conozcan. conseguiremos trabajo. | Open Subtitles | سنذهب إلى مكان لا أحد يعرفنا هناك سنحصل على وظائف جديدة، ربما معاً |
Sólo un poco más, Vamos a tener esa casa que te prometí. | Open Subtitles | فقط لوقت قصير سنحصل على ذالك المنزل الذي وعدتك به |
Es posible que hayas recuperado alguna credibilidad con la OTAN por el momento, pero Vamos a tener una nueva tormenta de fuego. | Open Subtitles | ربما قد تكون قد أنقذت بعض المصداقية مع الناتو في الوقت الحاضر و لكننا سنحصل على عاصفة جديدة كاملة |
Entonces ya estará comprometido. ¡Es perfecto! Así Vamos a tener el dinero. | Open Subtitles | بعدها سنجعله يلتزم بتلك الطريقة سنحصل على مالنا |
¿Cómo vamos a conseguir ayuda si ni siquiera sabemos dónde diablos estamos? | Open Subtitles | كيف سنحصل على المساعده نحن حتى لا نعرف أين نحن؟ |
Si desregulamos a estos muchachos, "¿cómo vamos a conseguir dinero de ellos?" | TED | ان عفينا هؤلاء الاشخاص من تلك القوانين التنظيمية, كيف سنحصل على المال من عندهم مستقبلا ؟`` |
De ese modo obtendremos de ellas declaraciones más concretas y útiles. | UN | وبالتالي، سنحصل على بيانات أكثر تركيزا وفائدة منها. |
¿Sólo queremos saber que sucede? vamos a obtener un aumento, ¿sí o no? | Open Subtitles | نريد أن نعرف ماذا سيحدث هل سنحصل على زيادة، نعم أم لا؟ |
conseguimos el cono y tomamos como rehén al mundo por... un millón de dólares. | Open Subtitles | سنحصل على الرؤوس الحربية و نطلب من العالم فدية قدرها... مليون دولار |
tendremos una tormenta de preguntas del público presente y probablemente algunas de Facebook también y probablemente algunos comentarios también. | TED | سنحصل على عاصفة من الأسئلة من الجمهور هنا وربما من الفيسبوك أيضاً وربما من التعليقات كذلك. |
Una vez que active el detonador creo que Tenemos 90 segundos, más o menos. | Open Subtitles | عندما يشتعل المنصهر، الذى اكتشفته، سنحصل على 90 ثانية أكثر أو أقل |
Tomaremos la cura, atraparemos algunas langostas luego presenciaremos las bodas de algunos gais. | Open Subtitles | سنحصل على العلاج، ونأخذ بعضاً من القريدس ثم سنشاهد الشواذ يتزاوجون |
Pero lo que me preocupa es si tendremos la tecnología necesaria a largo plazo | TED | ولكني قلق ما إذا كنا سنحصل على التكنولوجيا التي نحتاج على المدى الطويل |
Probablemente esté preocupado de que obtengamos la información que necesitamos y lo arrojemos de vuelta a los lobos. | Open Subtitles | ربما أنه قلق أننا سنحصل على المعلومات التي نريدها منه ثم نطعمه مرة أخرى للذئاب |
Es casi lo mismo, salvo que nos dan un barril de cerveza gratis para la reunión. | Open Subtitles | إنه نفس العقد السابق ، لكن للفرق أننا سنحصل على بيرة مجانيّة لهذا الإجتماع |
Y cuando tengamos a los mejores estudiantes del mundo tendremos a los mejores niños saliendo de ese sistema. | TED | وعندما تمتلك أفضل مدارس في العالم, سنحصل على أفضل أطفال من هذا النظام التعليمي, دعني أقول لك. |
nos darán al menos 10 años si descubren que éramos dos. | Open Subtitles | سنحصل على 10 سنوات على الاقل لو وجدوا احد منا |
No importa qué suceda, obtendríamos un triángulo rojo o azul y abriríamos el portal. | TED | بغض النظر عما يحدث، سنحصل على مثلث أحمر أو أزرق، ونفتح بابنا. |