ويكيبيديا

    "سندع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Dejaremos que
        
    • Vamos a dejar que
        
    • Dejemos que
        
    • dejaríamos
        
    • dejando que
        
    • dejamos que
        
    ¿Dejaremos que las personas obesas demanden... a los proveedores cada vez que coman demasiado? Open Subtitles هل سندع الأشخاص السمناء يقاضون.. ممديهم بالطعام في كل مرة يأكلون كثيراً؟
    Dejaremos que el inventor use su mesa. Open Subtitles سندع المخترع يجرب طاولته اقفز واستلقي هنا
    Dejaremos que Buda decida... si se quedan... o se marchan. Open Subtitles سندع البوذا هو الذي يقرر سواءً تبقون أو ترحلون
    Pero si cree que yo, o el FBI... Vamos a dejar que llegue la CIA... y sacrifique a uno de mis chicos, está jodidamente drogada. Open Subtitles ولكن إذا كنتِ تعتقدى إننى أو القسم سندع وكالة الاستخبارات تأتى و تقوم بالتضحية بأحد رجالنا،
    Pero si cree que yo, o el FBI, vamos a dejar... que llegue la CIA y sacrifique a uno de mis chicos, está jodidamente drogada. Open Subtitles ولكن اذا كنتِ تعتقدى إننى أو القسم سندع وكالة الاستخبارات تأتى و تقوم بالتضحية بأحد رجالنا، فلابد أن تكوني منتشية.
    Dejemos que los de mantenimiento terminen de limpiar las trampas de lodo o lo que sea que están haciendo. Open Subtitles سندع الصيانة ينظفون برك الطين أو مهما كان ما يفعلونه
    Y aun si lo fuera... ¿crees que alguna vez dejaríamos que te pasara algo malo? Open Subtitles وحتى لو كانت كذلك، هل تظن أننا سندع أي سوء يحدث لك ؟
    Esta noche estamos juntos y no vamos a juzgarnos Dejaremos que cada uno se cure a su manera. Open Subtitles فالليلة سنكون جميعاً سوية و سنتوقف عن إصدار الأحكام على بعضنا البعض و سندع الجميع يداوى جراحه بطريقته الخاصة
    Así que le seguiremos la corriente. Dejaremos que el tirador venga a nosotros. Open Subtitles لذا سنسايره بخطته , و سندع القاتل يأتي إلينا
    Bueno, Dejaremos que siga su curso, bajo una apropiada supervisión. Open Subtitles حسناً، سندع تأخذ مجراها تحت مراقبة طبية مناسبة.
    Si Ramsey vive, Dejaremos que se calmen las cosas y te aseguro que saldrás libre. Open Subtitles , إذا عاش رامزي سندع الأمور تهدئ ويمكنني أن أضمن لك ِ بأنك ِ ستذهبين
    Creo que Dejaremos que la dama se marche sola. Open Subtitles أعتقد أننا سندع السيدة تغادر من تلقاء نفسها.
    Dejaremos que Saxe la sacuda un poco. Open Subtitles . سندع سايكس يستحوذ عليها على أرض الواقع هناك
    Le agradecemos que haya venido, pero Dejaremos que el FBI se encargue desde ahora. Open Subtitles نقدر مجيئك ولكننا سندع مكتب التحقيقات يتولى الأمر من هنا
    Sé cómo podemos solucionar esto, Darrin. Dejaremos que Satchel decida. Open Subtitles أعرف كيفية حل هذا, يا دارين سندع "ساتشل" يقرر
    Está trabajando. Vamos a dejar que las imágenes hablen por nosotros Open Subtitles سندع هذه الصورة في أذهانهم حتى نكتشف ما يعتزم بيلي فعله
    Creo que Vamos a dejar que la señorita se vaya por su cuenta. Open Subtitles أعتقد أننا سندع السيدة تغادر من تلقاء نفسها.
    Dejemos que los Castaño decidan para cuál. Open Subtitles سندع الأخوين كاستانو يقرران من سيكون ذلك التنظيم
    No, Dejemos que el FBI se encargue de eso. Open Subtitles ‫سندع مكتب التحقيقات الفدرالية ‫تتولى الأمر الآن
    ¿De verdad crees que dejaríamos a Catalina sin vigilancia libre para conspirar en nuestra contra? Open Subtitles هل تضن حقاً سندع كاثرين من دون مراقبه, حره لتدبر لنا المكائد؟
    Es decir, si no podemos hacerlo estamos dejando que el caso se interponga entre nosotros, ¿verdad? Open Subtitles أعنيّ لو لم يكٌ بوسعنا فعلُ ذلك سندع القضية تفرق بيننا , أليس كذلك ؟
    Mira, hay algún daño allí, intercambiemos papeles de trabajo y dejamos que el seguro se encargue de todo. Open Subtitles أنظرى يوجد بعض الضرر هنا , فلنتبادل أوراق العمل. و سندع شركات التأمين تتعامل مع ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد