| De acuerdo a lo estipulado en el artículo 92 del reglamento, procederemos ahora a efectuar una votación secreta. | UN | وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سنشرع الآن في إجراء الانتخاب عن طريق الاقتراع السري. |
| De conformidad con el reglamento, procederemos ahora a celebrar la tercera ronda de votación, mediante votación secreta, para los escaños restantes. | UN | ووفقـــا للنظام الداخلي، سنشرع الآن في الجولة الثالثة من التصويت، بالاقتراع السري، على المقاعد المتبقية. |
| De acuerdo con el artículo 92 del reglamento, procederemos ahora a efectuar la elección por votación secreta. | UN | وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سنشرع الآن في إجراء الانتخاب عن طريق الاقتراع السري. |
| ahora procederemos a examinar el proyecto de resolución A/59/L.58, en su versión oralmente revisada. | UN | سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/59/L.58 بصيغته المعدلة شفويا. |
| Por consiguiente, procederemos a la consideración del proyecto de resolución A/57/L.83/Rev.1. | UN | وعليه سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/57/L.83/Rev.1 . |
| a continuación procederemos a examinar el proyecto de resolución A/64/L.72. ¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución A/64/L.72? | UN | سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/64/L.72. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تعتمد مشروع القرار A/64/L.72؟ |
| De conformidad con el artículo 92 del reglamento, procederemos ahora a efectuar la elección por votación secreta. | UN | وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سنشرع الآن في إجراء الانتخاب عن طريق الاقتراع السري. |
| De conformidad con el artículo 92 del reglamento de la Asamblea General, procederemos ahora a efectuar la tercera votación, que será secreta, para los puestos restantes. | UN | وعملا بالمادة 92 من النظام الأساسي، سنشرع الآن في الجولة الثالثة من الاقتراع السري لملء المقعد المتبقي. |
| De conformidad con el artículo 92 del reglamento, procederemos ahora a la próxima elección por votación secreta. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سنشرع الآن في الجولة التالية من الاقتراع، بإجراء اقتراع سري. |
| De conformidad con el artículo 92 del reglamento de la Asamblea General, procederemos ahora a la siguiente ronda de votación por votación secreta. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سنشرع الآن في الجولة التالية من الاقتراع السري. |
| De acuerdo con lo estipulado en el artículo 92 del reglamento, procederemos ahora a efectuar una votación secreta. | UN | ووفقا للمادة 92، سنشرع الآن في عملية التصويت بالاقتراع السري. |
| De conformidad con el artículo 92 del reglamento, procederemos ahora a celebrar la siguiente ronda de votación mediante votación secreta. | UN | وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سنشرع الآن في إجراء الانتخاب بالاقتراع السري. |
| De conformidad con el artículo 92 del reglamento, procederemos ahora a efectuar la elección por votación secreta. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سنشرع الآن في الانتخابات بالاقتراع السري. |
| De conformidad con el artículo 92 del reglamento, procederemos ahora a efectuar la elección por votación secreta. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سنشرع الآن في التصويت بالاقتراع السري. |
| procederemos ahora a considerar el proyecto de resolución A/54/L.88/Rev.1. | UN | سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/54/L.88/Rev.1. |
| procederemos ahora a examinar el proyecto de resolución A/54/L.82. | UN | سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/54/L.82. |
| procederemos ahora a la votación sobre los proyectos de resolución A/56/L.42/Rev.1 y A/56/L.45/ Rev.1. | UN | سنشرع الآن في النظر في مشروعي القرارين A/56/L.42/Rev.1 و A/56/L.45/Rev.1. |
| El Presidente (habla en inglés): procederemos ahora a examinar el proyecto de resolución A/ES-10/L.15. | UN | سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/ES-10/L.15. |
| Por consiguiente, ahora procederemos a una votación inmediata. | UN | ولذلك سنشرع الآن في إجراء تصويت فوري. |
| El Presidente (habla en inglés): Tomando en cuenta la declaración formulada por el representante de Eslovenia, procederemos a la próxima votación no limitada de conformidad con el artículo 94 del reglamento. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أخذا بعين الاعتبار بيان ممثل سلوفينيا، سنشرع الآن في الاقتراع غير المقيد التالي، وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي. |
| La Presidenta interina (habla en inglés): a continuación procederemos a examinar el proyecto de decisión A/64/L.60. | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية):سنشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/64/L.60. |
| debemos ahora proceder a considerar el proyecto de resolución recomendado por la Comisión de Verificación de Poderes en el párrafo 11 del informe. | UN | سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في الفقرة 11 من التقرير. |