Dinos como te libraste de tu trato con el diablo o abriremos esta puerta y te dejaremos aquí. | Open Subtitles | انت تخبرنا كيف تخلصت من صفقتك مع الشيطان أو سنفتح هذا الباب و نتركك هنا |
UU. Nos complace anunciar hoy que abriremos las brigadas a ciudades de todo el mundo por primera vez, empezando por ciudades de Polonia, Japón e Irlanda. | TED | ويسرنا أن نعلن اليوم أننا سنفتح كتائب في مدن دولية للمرة الأولى، بدء من المدن في بولندا واليابان وإيرلندا. |
Al aproximarnos a las preguntas sobre la consciencia con ciencia, abriremos nuevas líneas de investigación sobre la identidad humana. | TED | فبينما نقترب من مسائل الوعي بالعلم، سنفتح آفاقًا جديدة للتحقيق في الهويّة البشريّة. |
El Deli está cerrado por el feriado, pero abrimos el lunes a las 9:00. | Open Subtitles | شركة دالي مغلقة, لكننا سنفتح يوم الإثنين في ال 9: 00 صباحاً |
Servimos un tiempo, nos salimos, y ahora abrimos nuestra tienda de antigüedades. | Open Subtitles | سنقوم بتأدية فترة حبسنا، وعندما نخرج .. سنفتح محل تحف |
Hola, como no hallamos a los novios, vamos a abrir el bar. | Open Subtitles | مرحبا, نظراً لأننا لا نستطيع إيجاد العروس والعريس، سنفتح الحانة |
Una vez allí, abriremos bien los ojos y buscaremos. | Open Subtitles | بمجرد أن نبدأ فى السير سنفتح عيوننا ونبدأ فى البحث |
Contaré hasta tres. luego entraré. ¡La abriremos! | Open Subtitles | ـ سأعد إلى 3 ثم نكسر الباب ـ سنفتح لكم الباب |
Paren de inmediato o abriremos fuego. | Open Subtitles | توقّفوا فوراً وإلا سنفتح النار |
De una vez por todas, abriremos las puertas y derrumbaremos los muros. | Open Subtitles | مثل الحشرات في الواح الخشب وبشكل نهائي سنفتح الابواب وتختفي الاسوار |
Esta noche abriremos una cápsula del tiempo de la Guerra Civil. | Open Subtitles | الليلة سنفتح كبسولة زمنية من الحرب الأهلية |
Estamos cerca, abriremos esa botella de champaña pronto. | Open Subtitles | لقد اقتربنا سنفتح زجاجة الشامبانيا هذه قريباً |
abrimos el año que viene. Si no me matan los abogados. Los odio, ¿y ustedes? | Open Subtitles | سنفتح الحديقة العام القادم, هذا إن لم يقتلنى المحامون قبل ذلك , أتحبان المحامين؟ |
Espero que todos tengan el libro. Lo abrimos en el Capítulo 6. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون كتبكم معكم جميعكم سنفتح على الفصل السادس نعم ؟ |
Quizá abrimos otro club el año entrante enfrente de Brighton. | Open Subtitles | سنفتح مكان جديد مقابل القديم ربما العام الماضى |
Y desde entonces aprendí a luchar. Liberas al Doctor o abrimos esta estrella Warp. | Open Subtitles | و قد تعلمت كيف أحارب منذ ذلك دع الدكتور يذهب، أو سنفتح هذه النجمة المنفتلة |
De acuerdo, esta noche, a las 21:00 en punto, cada uno abrimos un regalo. | Open Subtitles | حسناً، الليلة عند التاسعة تماماً سنفتح هديّة واحدة.. |
Dejemos que acabe el día. Mañana abrimos una botella de vino y hablamos. | Open Subtitles | دعينا نتجاوز هذا اليوم، وبعدها في الليل سنفتح زجاجة نبيذ ونتناقش الأمر، إتفقنا؟ |
Voy a abrir esta, tal vez quiera poner esa en la refrigeradora. | Open Subtitles | سنفتح هذه , وربما تريدين أن تضعي هذه في الثلاجة |
Lo que haremos ahora será abrir el micrófono para quien quiera decir algo, hacer un brindis o lo que fuere. | Open Subtitles | سنفتح المجال الآن لأيّ شخص يرغب بالتحدث إقتراح نخب ، أي شئ يريد فليصعد حالاً |
Lo que pensamos hacer es abrir un sobre y atenderemos la solicitud adonde sea que nos lleve, y ustedes me seguirán, para así poder filmar los entretelones de mi exorcismo. | Open Subtitles | ما أعتقد أننا سنفعله هو أننا سنفتح إحدى المغلفات ثم سنتبعه إلى مكانه و سأدعكم .. تلحقون بي |
Debería saber que Estamos abriendo una revisión formal de sus informes que se remonta a los últimos tres a cuatro años. | Open Subtitles | وينبغي لك أن تعرفي بأننا سنفتح مراجعة رسمية وسنعود إلى الوراء لأخر 3 إلى 4 سنوات |