ويكيبيديا

    "سنقبض" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • atraparemos
        
    • cogeremos
        
    • vamos a
        
    • atrapar
        
    • detendremos
        
    • atrapemos
        
    • pillaremos
        
    • tendremos
        
    • arrestamos
        
    • atraparíamos
        
    • coger
        
    • cogemos
        
    • haremos
        
    • capturaremos
        
    • agarraremos
        
    Los atraparemos y los procesaremos por atraco y rapto. Open Subtitles سنقبض عليهم , سنلقى عليهم بالتهم الإعتداء و الإختطاف
    No hay prisa. atraparemos a Abel cuando haya terminado contigo. Open Subtitles لسنا في عجلة من أمرنا، سنقبض عليه عندما يقتلك
    Tranquilos. Lo atraparemos o lo atropellaremos intentándolo. Open Subtitles لا تقلق ، سنقبض عليه أو ندهسه بالسيارة محاولين القبض عليه
    Le cogeremos cuando vuelva como te dije, ¿recuerdas? Open Subtitles سنقبض علية عندما يخرج من هناك تماماً كما أخبرتك , هل تذكر ؟
    Sólo concéntrate en robar el banco. Nosotros lo vamos a atrapar. Open Subtitles ركز أنت فقط على سرقة البنك، ونحن سنقبض عليك.
    Lo atraparemos seguro. Nadie ha salido por ahora, señor. Open Subtitles بالتأكيد سنقبض عليه لحتى الآن لم يخرج أحد يا سيدي
    Todos la cagan. Y cuando lo haga, lo atraparemos. Open Subtitles انهم جميعا يخطئون, وحينما يخطئ ، نحن سنقبض عليه
    Te atraparemos y entonces podrás discutirlo con tus compañeros de celda. Open Subtitles سنقبض عليك وبعدها سيمكنك مناقشة من يملك القطار مع زملك في الزنزانة
    Locales y servicios de estaccionamiento estan en ello. Lo atraparemos. Open Subtitles السكان المحليين و خدمة المتنزه يبحثون عنه , سنقبض عليه قريباً
    Si alguien trata de vender algo de esa lista, lo atraparemos. Open Subtitles إن حاول أي أحدٍ أن يبيع . أي شيء على القائمة ، سنقبض عليه
    - No te preocupes, atraparemos al tipo. Open Subtitles سنقبض عليه . كلاّ، أقصد حياتي.
    Te prometo que atraparemos a este chiflado y pagará por lo que hizo. Open Subtitles أعدكِ أننا سنقبض على ذلكَ المجنون وسوف يدفع ثمن ما قامَ بهِ
    Esta noche cogeremos a Kira. Necesitamos que nos ayudes. Open Subtitles الليلة، سنقبض على كيرا ولكننا بحاجة لمساعدتك
    cogeremos a los animales que hicieron esto con trabajo policial. Open Subtitles سنقبض على هذه الحيوانات عن طريق عمل شرطة حقيقي
    Podría ser el eslabón que buscamos. Si lo es, le detendremos. Open Subtitles إنه هو الدليل الذي كنّا نبحث عنه فإن كان هو المذنب , سنقبض عليه
    De nada sirve que atrapemos a Higuchi si lo hacemos después de que las muertes hayan cesado. Open Subtitles بأي حال، بالرغم من أننا سنقبض على هيغوتشي إلا أن ذلك لن يحدث قبل أن نتأكد من توقف تنفيذ الأحكام على المجرمين
    Un día te pillaremos in fraganti, y ya veremos lo humano que eres. Open Subtitles سنقبض عليك متلبس بجريمة في يوم ما وسنرى كيف ستكون آدمي حينها
    Le tendremos en 12 días, cuando tengamos los resultados de ADN del feto. Open Subtitles سنقبض عليه بعد 12 يوما عندما يصلنا تحليل الحمض النووى الخاص بالجنين
    Pero si estoy en lo cierto, lo arrestamos y me compras mi té helado los próximos seis meses. Open Subtitles لكن اذا انا محقة بما اشعر سنقبض عليه وستقوم بشراء الشاي المثلج الخاص بي لمدة ستة اشهر قادمة
    Usted sabía que al final le atraparíamos. Open Subtitles علِمت أننا سنقبض عليك بالنهاية.
    Tan pronto coger el objetivo. No destruyas el cerebro. Open Subtitles قريباً سنقبض على الهدف ابقوا على دماغه سليماً
    En cuanto salte sobre alguna de las ardillas drogadas... y se distraiga, lo cogemos. Open Subtitles اول ما يقفز على واحدة من السناجب الأناث. و يلهى، سنقبض عليه.
    Nosotros lo haremos, pero será tu arresto. Open Subtitles سنقبض عليه. ستظلّ قضيّتُكِ. يا للعجب.
    y por último, capturaremos sin ayuda de nadie a un ladrón de arte internacional. Open Subtitles وأخيراً، سنقبض على سارق قطع فنية عالمي
    Lo agarraremos antes de que se vaya del país. Open Subtitles إذا لم نمسكه اليوم فسنفعلها غدا و سنقبض عليه قبل أن يغادر البلاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد