ويكيبيديا

    "سنقوم بفعله" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • vamos a hacer
        
    • que haremos
        
    • haríamos
        
    Entonces dijimos: "Bien, ¿qué vamos a hacer con todo este espacio durante el día, porque ha de usarse antes de las 2.30?" TED ثم قلنا حسناً ماذا سنقوم بفعله بالمساحة خلال اليوم لأنه يجب إستخدامه قبل الساعة 2:30؟
    Y lo que tú y yo vamos a hacer el resto de nuestra vida es buscar una cala para nosotros, nuestro sitio privado sólo para los dos. Open Subtitles و ما سنقوم بفعله لبقية عمرنا هو اراحة انفسنا فى مكاننا الصغير الخاص فقط انتى و انا
    Bueno, entonces vas a tener que aprenderlo rápido porque eso es lo que vamos a hacer. Open Subtitles يجبأنتتعلمهذا بسرعة, لأن ذلك ما سنقوم بفعله
    Así que lo que vamos a hacer ahora mismo es, ¡correr! Open Subtitles حسناً , ما سنقوم بفعله الآن هو أننا سنهرب
    Lo que haremos será cubrir el sol con una tabla y luego mover el sol con un espejo hacia una posición totalmente diferente. TED ما سنقوم بفعله الآن هو عمل ظل للشمس بلوح ومن ثم نحرك الشمس بمرآة إلى مكان مختلف تماما.
    Y lo que vamos a hacer hoy aqui va a ayudar a mucha gente Open Subtitles و ما سنقوم بفعله هنا اليوم سيساعد العديد من الاشخاص الاخرين
    Sí, no me gustan esas palabras, así que, escucha, esto es lo que vamos a hacer. Open Subtitles نعم ، لا تعجبني أي من هذه الكلمات لذلك ، إسمعي ، إليكِ ما سنقوم بفعله
    - Si hay dinero de por ahí, lo conseguimos. - Así es. Eso es lo que vamos a hacer. Open Subtitles إن كانت هناك أموالاً , فلنتحصل عليها صحيح وهذا ما سنقوم بفعله
    Y ni siquiera hablemos de lo que vamos a hacer tras quemar el cuerpo. Open Subtitles ودعونا لا نتكلم عما سنقوم بفعله بعد إحتراق الجثة
    Mi marido y mi hija dieron sus vidas para que pudiéramos acabarlo, y eso es lo que vamos a hacer... Open Subtitles زوجتي وابنتي ضحوّا بحياتهم لكي نتمكن من انهاء ذلك وذلك ما سنقوم بفعله
    A veces, nosotros... solo... hay que hacer lo que hay que hacer y esto... esto es lo que vamos a hacer. Open Subtitles أحياناً, علينا فقط.. فعل ما علينا فعله وهذا ما سنقوم بفعله
    Y dada la probabilidad de que lo lance bien es muy baja, dado que todo el mundo me mira, lo que vamos a hacer en cambio es mostrar un vídeo que rodamos ayer por la noche. TED وبما أن احتمال أن تكون رميتي صحيحة هو احتمال ضعيف، خاصةً أن الجميع يراقبني، فما سنقوم بفعله بدلا ًعن ذلك هو أن نريكم مقطع فيديو صورناه مساء أمس.
    Escucha, ¿sabes lo qué vamos a hacer? Open Subtitles استمع ، اتعلم مالذي سنقوم بفعله ؟
    Estamos solos... ¿Pero qué demonios vamos a hacer? Open Subtitles نحن لوحدنا ... ... الآن ما الذي سنقوم بفعله بحق الجحيم ؟
    ¿Qué vamos a hacer? Open Subtitles ماذا سنقوم بفعله ؟
    Bueno, ya discutimos lo que vamos a hacer... Open Subtitles حسنا الآن ، تحدثنا عن ما سنقوم بفعله...
    Esto es lo que vamos a hacer, ¿sí? Open Subtitles حسناً اليك ما سنقوم بفعله
    De acuerdo, esto es lo que vamos a hacer. Open Subtitles حسناً, هذا ما سنقوم بفعله
    Esto es lo que vamos a hacer... Open Subtitles ها هو ما سنقوم بفعله
    De acuerdo, esto es lo que vamos a hacer. Open Subtitles حسناً, هذا ما سنقوم بفعله
    ¿O nos pasamos cambiando de idea si no sabemos exactamente lo que haremos? Open Subtitles علينا فقط الاستمرار بتغيير عقولنا بهذا لن يعرفوا بالضبط ما سنقوم بفعله
    Todo lo que haríamos es replicar la dinámica depredador-presa que ya existe. Open Subtitles كل ما سنقوم بفعله هو مضاعفة التوازن الديناميكى للبقاء بالفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد