Y que haremos una gran fiesta en su honor... con banda de música y todo. | Open Subtitles | واخبره بأننا سنقيم له حفلة كبرى على شرف خروجه فى وجود الفرقة النحاسية وكل شيء ممكن |
- ¿No lloran? - Le haremos una fiesta de despedida. | Open Subtitles | ألا توجد دموع سنقيم على الفور حفلة توديع |
haremos una apuesta delante de estos amigos. | Open Subtitles | حسنا سنقيم الرهان أمام هؤلاء الأصدقاء |
¿O cómo vamos a poder tener una boda temática de "Planet Nowhere"? | Open Subtitles | كيف سنقيم زفاف على طريقة كوكب اللامكان إن لم تقرأيه؟ |
vamos a celebrar audiencias sobre el crimen del puerto, y la infiltración de la mafia en los sindicatos. | Open Subtitles | سنقيم جلسات عامه بشان جرائم البحر وتسلل المجرمين الى نقابات البحاره |
Miren, me tengo que ir, porque mi madre me espera, pero en navidad Tendremos una fiesta en mi casa de las 04:00 a las 08:00. | Open Subtitles | على أي حال , أستمعي علي الذهاب لأن أمي تنتظرني هناك لكن في يوم عيد الميلاد سنقيم حفلة في المنزل |
Nos quedaremos en casa de tu madre de momento hasta que decidamos qué hacer. | Open Subtitles | سنقيم في منزل والدتك في الوقت الحاضر حتى ننظم أنفسنا وفي حالة أنك تتساءل .. |
haremos un rezo masivo por tu presencia, Hajji. | Open Subtitles | سنقيم صلاة جماعة شيخنا لوجود سماحتكم معنا |
haremos una fogata. Deberías venir. | Open Subtitles | سنذهب إلى بيسكان الليله ,سنقيم ناراً في الليل يجب عليكِ أن تأتى |
Compra galletas y palomitas. Cuando Princesa vuelva, haremos una fiesta. | Open Subtitles | اشتري بعض الكعك وعندما ترجع الاميره سنقيم حفله كبيره |
haremos luto por el hombre y enterraremos al tirano. | Open Subtitles | سنقيم الحداد على الأنسان و نحرق الطاغيه. |
haremos algo para festejar que te unas al resto del mundo. | Open Subtitles | سنقيم احتفال لنحتفل بإنضمامك لبقية العالم |
haremos una gran fiesta para él después en casa. | Open Subtitles | سنقيم له حفلة ضخمة في منزلنا بعد المباراة |
vamos a tener otra pelea. Necesitamos un retador. | Open Subtitles | سنقيم مباراة ملاكمة أخرى نحتاج متحدى آخر |
Bien, ven dentro de un par de semanas. vamos a dar una gran fiesta. De acuerdo, adiós. | Open Subtitles | مري علينا بعد عدة اسابيع سنقيم حفلة ضخمة |
Excepto que no vamos a volver a nuestra casa nos iremos a quedar con la abuela. | Open Subtitles | ماعدا أننا لن نذهب إلى منزلنا سنقيم مع جدتكم |
¿Vamos a ir a reservar nuestro salón de bodas? | Open Subtitles | هل تريد الخروج لاستئجار الصالة التي سنقيم فيها لحفل زفافنا؟ |
Sabes, Tendremos una pequeña fiesta de despedida... el viernes a la noche desde las 7:00 hasta cuando sea. | Open Subtitles | اوه, اتعرف اننا سنقيم حفل وداع صغير ليلة الجمعة من 7 الى اى وقت |
Sí, mis amigas y yo Tendremos una fiesta de mediodía. | Open Subtitles | أجل، أنا وصديقاتي سنقيم حفلة بمنتصف النهار |
Gracias. No, está bien. Nos quedaremos en un motel. | Open Subtitles | شكراً ، لا حسناً ، سنقيم في فندق |
Mi esposa y yo Daremos una cena el 12. | Open Subtitles | سنقيم أنا و زوجتي حفل غذاء يوم الثاني عشر |
A finales del mismo mes tendremos la Conferencia Internacional de paz y desarrollo, en Honduras, en la cual evaluaremos los avances y obstáculos, para promover el desarrollo económico y social de nuestros pueblos. | UN | وفي نهاية ذلك الشهر، سنعقد في هندوراس مؤتمرا دوليا معنيا بالسلم والتنمية سنقيم فيه التقدم المحرز والعقبات التي ما زالت ماثلة في وجه النهوض بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية لشعوبنا. |
Para facilitar esta tarea estableceremos alianzas con socios del desarrollo con probada capacidad y efectividad que puedan apoyar en el diseño e implementación de esquemas de ejecución tanto en el ámbito regional como territorial. | UN | وسعيا لتيسير هذه المهمة، سنقيم تحالفات مع شركاء إنمائيين أثبتوا جدارتهم وفعاليتهم في دعم تصميم وتنفيذ خطط تنفيذية على المستوى الإقليمي والمحلي. |