Así que si nos necesitáis, estaremos en casa, pasando una velada tranquila. | Open Subtitles | إذا أحتجتم شئ , سنكون في المنزل لتمضية أمسية هادئة |
Mi presencia física y yo estaremos en mi despacho, por si me necesitáis. | Open Subtitles | حضوري المادي و أنا سنكون في مكتبي ؛ في حال تَحتاجَني |
Pero sabe tan bien como yo que para cuando se pongan en marcha ya estaremos en aguas internacionales. | Open Subtitles | لكنك تعلمين كما اعلم أنه بحلول الوقت ابلاغهم والبدء في تحركهم سنكون في المياه الدولية |
En ese caso, estaríamos en la tipificación de un proceso estructural de discriminación. | UN | وفي هذه الحالة، سنكون في وضع معادل لعملية تمييز هيكلية. |
Sabes, si Vamos a estar en Beverly Hills, incluso si la convención es en Santa Mónica, estaríamos a mitad de camino de Pasadena. | Open Subtitles | أوتعلم, إن بقينا في بيفرلي هيلز على الرغم من أن الإتفاقية في سانتا مونيكا سنكون في منتصف الطريق لـ باسادينا |
¿Estaremos en condiciones de llegar a una conclusión? ¿Alcanzaremos un consenso al respecto? Aún no lo sé. | UN | وبالتالي، هل سنكون في وضع يمكننا من التوصل إلى خاتمة؟ وهل سنتمكن من التوصل إلى توافق في الآراء؟ لا أعلم ذلك حتى الآن. |
En relación con el primer punto, una vez haya aprobado la Conferencia el proyecto de decisión estaremos en condiciones de establecer un calendario de actividades. | UN | وفيما يتعلق بالنقطة الأولى، فبعد اعتماد المؤتمر لمشروع المقرر، سنكون في موقف يسمح لنا بوضع برنامج أنشطة. |
Si navega sin contratiempos, todos estaremos seguros, si se quiebra, todos estaremos en peligro. | UN | وإذا أبحر القارب بسلاسة، فإننا سنكون آمنين ولكن إذا اهتز، فإننا جميعا سنكون في خطر. |
Para entonces estaremos en Nevada y no tendrá adónde escapar. | Open Subtitles | حينها سنكون في مكان متجمد ولا يوجد مكان يستطيع الذهاب اليه |
estaremos en problemas si el señor Chan decide preparar esa raíz. | Open Subtitles | سنكون في مشكلة كبيرة اذا قرر السيد تشان شرب حساء النبات |
Nosotros estaremos en los cincuenta cuando este el pre escolar. | Open Subtitles | أنت تعرف، دعونا نواجه الأمر، لأننا سنكون في الخمسينيات عندما يدخل الروضة |
Si llega a la ciudad, y les cuenta que somos hombres y no monstruos estaremos en graves problemas. | Open Subtitles | و اخبرهم أننا بشر و لسنا وحوش، سنكون في مشكلة كبرى |
Muy pronto estaremos en un cuarto con un asesino. ¿No te perturba? | Open Subtitles | خلال دقائق سنكون في غرفة مع مجموعة قتلة الا يضايقك هذا ؟ |
Fijo la brújula, la sigo enseguida estaremos en las Bermudas. | Open Subtitles | أضع البوصلة أركبها سنكون في برمودا في أسرع وقت |
Porque estaremos en casa antes de que ustedes lleguen aquí. | Open Subtitles | لأننا سنكون في المنزل قبل أن تصلي إلى هنا |
estaremos en barrios pacíficos antes de llegar al mercado así que recordad las reglas de combate: | Open Subtitles | نحن سنكون في الأحياء الودّية قبل أن نضرب السوق |
A no ser que tengamos un poco de perspectiva y planifiquemos 1919, el año que viene estaremos en la misma melancólica posición que hora. | Open Subtitles | حتى يمكننا النظر للأمام ونخطّط لـ 1919 سنكون في نفس الوضع السوداوي العام القادم كما نحن عليه الآن |
Anímate, estaremos en Chicago en unos días. Tengo un hermano allí. | Open Subtitles | يهتفون عاليا , سنكون في شيكاجو بعد أيام , لديك أخ هناك |
Pero sin lla estaríamos en el cementerio. | Open Subtitles | لكن بدونها كنا سنكون في المقبرة |
Vamos a estar en el Scully, Si ustedes dos pueden arrancar. | Open Subtitles | نحن سنكون في حانة سكولي إن أردتوا أن تبهجوا أنفسكم |
Ya llegamos al bosque y allí casi estamos en casa. | Open Subtitles | لنقترب أكثر من الغابة وعندها سنكون في أمان. |
Si es la mitad de listo de lo que dicen, Tendremos serios problemas. | Open Subtitles | لو هو نِصْف عبقري كما يَقُولونَ نحن سنكون في مشكلةِ حقيقيةِ. |
- ¡Ya se! estemos en otra pelicula, y esta vez actuemos realmente mal. | Open Subtitles | سنكون في فيلمٍ آخر، و هذه المرة سنقوم بتمثيل سيء جداً |