ويكيبيديا

    "سنوات فترة الالتزام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • años del período de compromiso
        
    • período de compromiso en
        
    • período de compromiso no
        
    c) En cada año sucesivo, la Parte sumará las porciones que ha distribuido entre los años del período de compromiso, hasta el año en curso inclusive. UN (ج) يقوم الطرف في كل سنة تالية بتجميع الأجزاء التي خصصها لكل سنة من سنوات فترة الالتزام حتى نهاية السنة الجارية.
    g Emisiones y absorciones netas acumulativas de todos los años del período de compromiso sobre los que se informa en el presente informe bienal. UN (ز) صافي الانبعاثات وعمليات الإزالة التراكمي بالنسبة لجميع سنوات فترة الالتزام المبلغ عنها في التقرير الراهن.
    b) La suma de los valores numéricos de los porcentajes calculados conforme al apartado a) supra para todos los años del período de compromiso que haya sido objeto del examen. UN (ب) مجموع القيم العددية للنسب المئوية المحسوبة في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه لجميع سنوات فترة الالتزام التي يجري بشأنها الاستعراض.
    ii) La suma de los valores numéricos de los porcentajes calculados conforme al apartado h) del párrafo 5 supra para todos los años del período de compromiso que haya sido objeto de examen. UN `2` مجموع القيمة الرقمية للنسب المئوية المحسوبة في الفقرة 5(ح) أعلاه عن جميع سنوات فترة الالتزام التي أُجري الاستعراض بشأنها؛
    81. Una Parte del anexo I podrá presentar una estimación revisada de cualquier parte de su inventario correspondiente a un año del período de compromiso en que se haya hecho anteriormente un ajuste, siempre que la estimación revisada se presente, a más tardar, junto con el inventario del año 2012. UN 81- يجوز للطرف المدرج في المرفق الأول أن يقدم تقديرا منقحا لجزء من تقرير الجرد الخاص به عن سنة من سنوات فترة الالتزام يكون قد طبق عليها تعديل في السابق، بشرط أن يقدم التقدير المنقح على أكثر تقدير وقت تقديم تقرير الجرد لعام 2012.
    b) La suma de los valores numéricos de los porcentajes calculados conforme al apartado a) supra para todos los años del período de compromiso en que se haya realizado el examen. UN (ب) مجموع القيم العددية للنسب المئوية المحسوبة في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه لجميع سنوات فترة الالتزام التي يجري بشأنها الاستعراض.
    ii) La suma de los valores numéricos de los porcentajes calculados conforme al apartado h) del párrafo 5 supra para todos los años del período de compromiso que haya sido objeto de examen; UN `2` مجموع القيمة الرقمية للنسب المئوية المحسوبة في الفقرة 5(ح) أعلاه عن جميع سنوات فترة الالتزام التي أُجري الاستعراض بشأنها؛
    ii) La suma de los valores numéricos de los porcentajes calculados conforme al apartado h) del párrafo 5 supra para todos los años del período de compromiso que haya sido objeto de examen; UN `2` مجموع القيمة الرقمية للنسب المئوية المحسوبة في الفقرة 5(ح) أعلاه عن جميع سنوات فترة الالتزام التي أُجري الاستعراض بشأنها
    ii) La suma de los valores numéricos de los porcentajes calculados conforme al apartado h) del párrafo 5 supra para todos los años del período de compromiso que haya sido objeto de examen; UN `2` مجموع القيمة الرقمية للنسب المئوية المحسوبة في الفقرة 5(ح) أعلاه عن جميع سنوات فترة الالتزام التي أُجري الاستعراض بشأنها
    b) La suma de los valores numéricos de los porcentajes calculados conforme al párrafo 70 a) supra para todos los años del período de compromiso en que se haya realizado el examen. UN (ب) مجموع القيم العددية للنسب المئوية المحسوبة في الفقرة الفرعية70(أ) أعلاه لجميع سنوات فترة الالتزام التي يجري بشأنها الاستعراض.
    c) Las emisiones acumuladas de gases de efecto invernadero enumeradas en el anexo A del Protocolo en el período de compromiso calculadas como la suma de las cantidades determinadas en los apartados a) y b) supra para todos los años del período de compromiso que hayan sido objeto de un examen anual. UN (ج) الانبعاثات التراكمية لغازات الدفيئة المدرجة في المرفق الأول بالبروتوكول في فترة الالتزام محسوبة باعتبارها تمثل مجموع الكميات المحددة في الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) أعلاه بالنسبة لجميع سنوات فترة الالتزام التي أجري بصددها استعراض سنوي.
    c) El total de las emisiones antropógenas de dióxido de carbono equivalentes, en el período de compromiso, calculadas como la suma de las cantidades de los apartados a) y b) supra correspondientes a todos los años del período de compromiso hasta la fecha. UN (ج) مجمل انبعاثات مكافئ ثاني أكسيد الكربون من غازات الدفيئة البشرية المنشأ في فترة الالتزام، محسوبة على أنها مجموع الكميات في الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) أعلاه بالنسبة لجميع سنوات فترة الالتزام حتى الآن.
    e) El total de las emisiones y absorciones antropógenas netas de gases de efecto invernadero con arreglo a la decisión .../CMP.1 (Uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura) en el período de compromiso, calculadas como la suma de todos los años del período de compromiso hasta la fecha de las cantidades mencionadas en los apartados b), c) y d) supra. UN (ه) مجمل صافي انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ وعمليات إزالتها عملاً بالمقرر -/م أإ-1 (استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة)، عن فترة الالتزام، محسوبة باعتبارها مجموع كميات سنوات فترة الالتزام حتى تاريخه المشار إليها في الفقرات الفرعية (ب) و(ج) و(د) أعلاه؛
    c) El total de las emisiones antropógenas de dióxido de carbono equivalente en el período de compromiso, calculadas como la suma de las cantidades de los apartados a) y b) supra correspondientes a todos los años del período de compromiso hasta la fecha. UN (ج) مجمل انبعاثات مكافئ ثاني أكسيد الكربون من غازات الدفيئة البشرية المنشأ في فترة الالتزام، محسوبة على أنها مجموع الكميات في الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) أعلاه بالنسبة لجميع سنوات فترة الالتزام حتى الآن.
    e) El total de las emisiones y absorciones antropógenas netas de gases de efecto invernadero con arreglo a la decisión -/CMP.1 (Uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura) en el período de compromiso, calculadas como la suma de las cantidades mencionadas en los apartados b), c) y d) supra correspondientes a todos los años del período de compromiso hasta la fecha. UN (ه) مجمل صافي انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ وعمليات إزالتها عملاً بالمقرر -/م أإ-1 (استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة)، عن فترة الالتزام، محسوبة باعتبارها مجموع كميات سنوات فترة الالتزام حتى تاريخه المشار إليها في الفقرات الفرعية (ب) و(ج) و(د) أعلاه.
    b) En relación con las actividades que la Parte haya optado por someter a una contabilidad de todo el período de compromiso, los ajustes deberán considerarse e introducirse para cualquier año particular o grupo de años del período de compromiso, según proceda, únicamente durante el examen anual correspondiente al último año del período de compromiso. UN (ب) بالنسبة للأنشطة التي اختار الطرف حسابها لفترة الالتزام بأكملها، يتم بحث وتطبيق أية تعديلات لسنة معينة أو لمجموعة من سنوات فترة الالتزام عند الحاجة، وذلك فقط خلال الاستعراض السنوي للسنة الأخيرة من فترة الالتزام.
    b) En relación con las actividades que la Parte haya optado por contabilizar para todo el período de compromiso, los ajustes deberán considerarse e introducirse para cualquier año particular o grupo de años del período de compromiso, según proceda, únicamente durante el examen anual correspondiente al último año del período de compromiso. UN (ب) بالنسبة للأنشطة التي اختار الطرف حسابها لفترة الالتزام بأكملها، يتم بحث وتطبيق أية تعديلات لسنة معينة أو لمجموعة من سنوات فترة الالتزام عند الحاجة، وذلك فقط خلال الاستعراض السنوي للسنة الأخيرة من فترة الالتزام.
    c) El total de las emisiones antropógenas de dióxido de carbono equivalente en el período de compromiso, calculadas como la suma de las cantidades de los apartados a) y b) supra correspondientes a todos los años del período de compromiso hasta la fecha. UN (ج) مجمل انبعاثات مكافئ ثاني أكسيد الكربون من غازات الدفيئة البشرية المنشأ في فترة الالتزام، محسوبة على أنها مجموع الكميات في الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) أعلاه بالنسبة لجميع سنوات فترة الالتزام حتى الآن.
    81. Una Parte del anexo I podrá presentar una estimación revisada de cualquier parte de su inventario correspondiente a un año del período de compromiso en que se haya hecho anteriormente un ajuste, siempre que la estimación revisada se presente, a más tardar, junto con el inventario del año 2012. UN 81- يجوز للطرف المدرج في المرفق الأول أن يقدم تقديرا منقحا لجزء من تقرير الجرد الخاص به عن سنة من سنوات فترة الالتزام يكون قد طبق عليها تعديل في السابق، بشرط أن يقدم التقدير المنقح على أكثر تقدير وقت تقديم تقرير الجرد لعام 2012.
    48. Como principio para obtener estimaciones prudentes, el cálculo de un ajuste aplicable a un año del período de compromiso no debe dar lugar a una estimación de las emisiones que sea inferior a la inicialmente comunicada por la Parte, y el ajuste de una estimación del año de base no debe generar una estimación de las emisiones que sea superior al valor inicialmente comunicado. UN 48- وللتوصل إلى تقديرات متحفظة من حيث المبدأ، ينبغي ألا ينتج عن حساب تعديل لسنة من سنوات فترة الالتزام تقدير للانبعاثات أقل مما قدمه الطرف أصلاً، وينبغي ألا ينتج عن تعديل أحد تقديرات سنة الأساس تقدير للانبعاثات أعلى من التقدير المقدم أصلاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد