ويكيبيديا

    "سنويا إلى المجلس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • anualmente a la Junta
        
    • anual al Consejo
        
    • anuales al Consejo
        
    • años a la Junta
        
    • cada año a la Junta
        
    • anuales a la Junta
        
    El Administrador informará anualmente a la Junta Ejecutiva del estado de esos préstamos; UN ويقدم المدير تقريرا سنويا إلى المجلس التنفيذي عن حالة هذه القروض؛
    El Administrador informará anualmente a la Junta Ejecutiva del estado de esos préstamos; UN ويقدم المدير تقريرا سنويا إلى المجلس التنفيذي عن حالة هذه القروض؛
    Este informe se presenta anualmente a la Junta Ejecutiva para que lo examine y formule observaciones al respecto. UN يقدم هذا التقرير سنويا إلى المجلس التنفيذي لاستعراضه والتعليق عليه.
    El CAC presenta un informe sinóptico anual al Consejo (resolución 13 (III)) del Consejo, a fin de proporcionarle un resumen de su labor. UN وتقدم لجنة التنسيق اﻹدارية تقريرا شاملا سنويا إلى المجلس )قرار المجلس ١٣ )د-٣(( من أجل تزويد المجلس بموجز عن أعمالها.
    :: En el párrafo 93, pidió al Secretario General que presentara un informe anual al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo sobre el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes, incluidos sus costos y beneficios. UN :: في الفقرة 93، طلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية عن أداء نظام المنسقين المقيمين، بما في ذلك تكاليفه ومنافعه.
    El Instituto funciona bajo la dirección de la Junta de Consejeros, que presenta informes anuales al Consejo. UN ويعمل المعهد تحت سلطة مجلس أمناء يقدم تقريرا سنويا إلى المجلس.
    Este informe se presenta todos los años a la Junta Ejecutiva para que lo examine y formule observaciones. UN يقدم هذا التقرير سنويا إلى المجلس التنفيذي لمناقشته والتعليق عليه.
    b) Centre los futuros informes anuales en el rendimiento de la función de evaluación en todo el UNICEF, incluidos los recursos y la planificación en materia de evaluación, y presente a la vez cada año a la Junta un informe aparte sobre un tema sustantivo que sintetice las conclusiones y lecciones de evaluación e ilustre su utilización por el UNICEF; UN (ب) تركيز التقارير السنوية المقبلة على أداء وظيفة التقييم على مستوى اليونيسيف ككل، بما في ذلك التخطيط للتقييم والموارد المخصصة له، مع إعداد تقرير منفصل يقدم سنويا إلى المجلس عن موضوع فني يجمع نتائج التقييم والدروس المستفادة ويوضح كيفية استخدام اليونيسيف لها؛
    El PNUD informa anualmente a la Junta Ejecutiva sobre los progresos logrados en la consecución de sus objetivos de desarrollo. UN 79 - ويقدم البرنامج الإنمائي تقريرا سنويا إلى المجلس التنفيذي بشأن التقدم المحرز في تحقيق أهدافه الإنمائية.
    Este informe se presenta anualmente a la Junta Ejecutiva para que lo examine y formule observaciones al respecto. UN يقدم هذا التقرير سنويا إلى المجلس التنفيذي لاستعراضه والتعليق عليه.
    La oficina de ética informa anualmente a la Junta Ejecutiva. UN يقدم مكتب الأخلاقيات تقريرا سنويا إلى المجلس التنفيذي.
    Este informe se presenta anualmente a la Junta Ejecutiva para que lo examine y formule observaciones al respecto. UN يقدم هذا التقرير سنويا إلى المجلس التنفيذي لاستعراضه والتعليق عليه.
    Este informe se presenta anualmente a la Junta Ejecutiva para que lo examine y formule observaciones al respecto. UN يقدم هذا التقرير سنويا إلى المجلس التنفيذي لاستعراضه والتعليق عليه.
    Este informe se presenta anualmente a la Junta Ejecutiva para que lo examine y formule observaciones al respecto. UN يقدم هذا التقرير سنويا إلى المجلس التنفيذي لاستعراضه والتعليق عليه.
    Este informe se presenta anualmente a la Junta Ejecutiva para que lo examine y formule observaciones al respecto. UN يقدم التقرير سنويا إلى المجلس التنفيذي لاستعراضه والتعليق عليه.
    Este informe se presenta anualmente a la Junta Ejecutiva para que lo examine y formule observaciones al respecto. UN يقدم هذا التقرير سنويا إلى المجلس التنفيذي لاستعراضه والتعليق عليه.
    :: En el párrafo 93, pidió al Secretario General que presentase un informe anual al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo sobre el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes, incluidos sus costos y beneficios. UN :: في الفقرة 93، طلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية عن أداء نظام المنسقين المقيمين، بما في ذلك تكاليفه ومنافعه.
    El Foro Permanente presenta un informe anual al Consejo sobre sus actividades, incluidas las recomendaciones que somete a su consideración. Su informe se presenta como suplemento de los Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social. UN 314 - يقدم المنتدى الدائم تقريرا سنويا إلى المجلس عن أنشطته، بما في ذلك أية توصيات لإقرارها ويقدم تقرير المنتدى كملحق ضمن الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    16. Solicita al Presidente del Mecanismo que presente un informe anual al Consejo y a la Asamblea General, y al Presidente y al Fiscal del Mecanismo que presenten informes semestrales al Consejo sobre la marcha de los trabajos del Mecanismo; UN 16 - يطلب إلى رئيس الآلية أن يقدم تقريرا سنويا إلى المجلس والجمعية العامة، ويطلب إلى رئيس الآلية والمدعي العام فيها أن يقدم إلى المجلس تقريرا كل ستة أشهر عن التقدم المحرز في عمل الآلية؛
    El Instituto funciona bajo la dirección de la Junta de Consejeros, que presenta informes anuales al Consejo. UN ويعمل المعهد تحت سلطة مجلس أمناء يقدم تقريرا سنويا إلى المجلس.
    Este informe se presenta todos los años a la Junta Ejecutiva para que lo examine y formule observaciones al respecto. UN يقدم هذا التقرير سنويا إلى المجلس التنفيذي لمناقشته والتعليق عليه.
    b) Centre los futuros informes anuales en el rendimiento de la función de evaluación en todo el UNICEF, incluidos los recursos y la planificación en materia de evaluación, y presente a la vez cada año a la Junta un informe aparte sobre un tema sustantivo que sintetice las conclusiones y lecciones de evaluación e ilustre su utilización por el UNICEF; UN (ب) تركيز التقارير السنوية المقبلة على أداء وظيفة التقييم على مستوى اليونيسيف ككل، بما في ذلك التخطيط للتقييم والموارد المخصصة له، مع إعداد تقرير منفصل يقدم سنويا إلى المجلس عن موضوع فني يجمع نتائج التقييم والدروس المستفادة ويوضح كيفية استخدام اليونيسيف لها؛
    Continuará la aplicación de la estrategia de comunicación aprobada, con presentación de informes anuales a la Junta por mediación del Grupo de Trabajo. UN سيتواصل تنفيذ استراتيجية الاتصالات المتفق عليها، ورفع تقرير بذلك سنويا إلى المجلس عن طريق الفرقة العاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد