ii) Documentación para reuniones: presentación de informes anuales a la Asamblea General. | UN | ' 2` وثائق الهيئات التداولية. تقارير سنوية إلى الجمعية العامة. |
Además, el Artículo 24 establece que el Consejo de Seguridad debe presentar informes anuales a la Asamblea General para su consideración. | UN | كما أن المادة ٢٤ تنص على أن يرفع مجلس اﻷمن تقاريـــــر سنوية إلى الجمعية العامة للنظر فيها. |
La Corte presenta informes anuales a la Asamblea General. | UN | وتقدم المحكمة تقارير سنوية إلى الجمعية العامة. |
La Comisión Consultiva informaría anualmente a la Asamblea sobre las medidas que hubiera adoptado respecto a la cuenta de apoyo; | UN | وسوف تقدم اللجنة الاستشارية تقارير سنوية إلى الجمعية العامة عن الاجراءات التي تتخذ فيما يتعلق بحساب الدعم؛ |
El Consejo de Administración debía presentar un informe anual a la Asamblea por conducto del Consejo Económico y Social, quien trasmitiría a la Asamblea las observaciones sobre el informe que considerara oportunas. | UN | وكان على مجلس الإدارة أن يقدم تقاريــر سنوية إلى الجمعية عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي يحيل إلى الجمعية العامة التعليقات التي يراها ضرورية بشأن هذه التقارير. |
La Corte presenta informes anuales a la Asamblea General. | UN | وتقدم المحكمة تقارير سنوية إلى الجمعية العامة. |
El Alto Comisionado presenta informes anuales a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social. | UN | ويقدم المفوض السامي تقارير سنوية إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El Comité presenta informes anuales a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social. | UN | وتقدم اللجنة تقارير سنوية إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El Comité presenta informes anuales a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social. | UN | وتقدم اللجنة تقارير سنوية إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El Alto Comisionado presenta informes anuales a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social. | UN | ويقدم المفوض السامي تقارير سنوية إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El Comité presenta informes anuales a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social. | UN | وتقدم اللجنة تقارير سنوية إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La Dependencia presenta informe anuales a la Asamblea General y a los órganos competentes de las organizaciones participantes. | UN | وتقدم الوحدة تقارير سنوية إلى الجمعية العامة وإلى الأجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة. |
La Dependencia presenta informes anuales a la Asamblea General y a los órganos competentes de las organizaciones participantes. | UN | وتقدم الوحدة تقارير سنوية إلى الجمعية العامة وإلى الأجهزة المختصة للمنظمات المشاركة. |
La Oficina del Alto Comisionado presenta informes anuales a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social. | UN | ويقدم المفوض السامي تقارير سنوية إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La Dependencia presenta informes anuales a la Asamblea General y a los órganos competentes de las organizaciones participantes. | UN | وتقدم الوحدة تقارير سنوية إلى الجمعية العامة وإلى الأجهزة المختصة للمنظمات المشاركة. |
La Oficina del Alto Comisionado presenta informes anuales a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social. | UN | ويقدم المفوض السامي تقارير سنوية إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La Representante Especial informa anualmente a la Asamblea General y al Consejo de Derechos Humanos. | UN | ويقدم الممثل الخاص تقارير سنوية إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان. |
El Gobierno informa anualmente a la Asamblea Nacional sobre la aplicación de la Ley y la estrategia nacional. | UN | وتقدِّم الحكومة تقارير سنوية إلى الجمعية الوطنية عن تنفيذ القانون والاستراتيجية الوطنية. |
El Comité informa anualmente a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social, y los informes se transmiten a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer para su información. | UN | وتقدم اللجنة تقارير سنوية إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتحال هذه التقارير إلى لجنة مركز المرأة للعلم. |
Éste debía presentar un informe anual a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social, el cual transmitiría a la Asamblea las observaciones que sobre el informe considerara oportunas. | UN | وكان على مجلس اﻹدارة أن يرفع تقارير سنوية إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي يحيل إلى الجمعية العامة التعليقات التي يراها ضرورية بشأن هذه التقارير. |
Éste debía presentar un informe anual a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social, el cual transmitiría a la Asamblea las observaciones sobre el informe que considerara oportunas. | UN | وكان على مجلس الإدارة أن يرفع تقارير سنوية إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي يحيل إلى الجمعية العامة التعليقات التي يراها ضرورية بشأن هذه التقارير. |
Todos estos organismos deberían reunir y cotejar información sobre los derechos del niño, especialmente en relación con la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, y presentar informes anuales al respecto a la Asamblea General así como al Relator Especial y a otras entidades interesadas. | UN | وينبغي لجميع هذه الوكالات أن تجمع وتصنف المعلومات عن حقوق الطفل، وبخاصة ما يتعلق ببيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستغلال اﻷطفال في المطبوعات الخليعة، وأن تقدم تقارير سنوية إلى الجمعية العامة وكذلك إلى المقرر الخاص والكيانات المعنية اﻷخرى. |