Así que si un arquero se quedaba sin flechas durante una batalla, no podría disparar flechas del arco de otro arquero. | TED | لذا إن نفدت الأسهم من أحد الرماة خلال المعركة، فمن غير الضروري ان يتمكن من استخدام سهام رام آخر من قوسه. |
Tranquilo, Hogan. aquí no hay flechas de yanquis, solo una monja. | Open Subtitles | هوجان هون عليك ، فلا يوجد هنا سهام هندية بل الراهبة فقط |
Tomó un arco que podía lanzar, no una, sino 10 flechas todas envenenadas. | Open Subtitles | فأمسك بي قوسه وقام بأطلاق عشرة سهام في اَن واحد... .كلّهممملوئينبالسٌمّ.. |
La Colmena todavía se encuentra en órbita lunar pero detectamos una oleada de dardos. | Open Subtitles | السفينة الأم مازالت في مدار القمر لكنا اكتشفنا موجة من سهام الريث |
Es una pistola de dardos, y dispara dardos en forma de pene. | Open Subtitles | إنه مسدس سهام , و يطلق سهام على شكل قضيب |
Sólo que el Rey no era bueno con el arco y la flecha, y no nos dábamos cuenta de si el león estaba herido o muerto. | Open Subtitles | اتضح فقط أن الملك رامي سهام مسكين و لم نستطع معرفة إن كان الأسد مجروحاً أم ميتاً |
Lluevan agua o flechas, eso ya no tiene nada que ver conmigo. | Open Subtitles | سواء سقط أمطار أو سهام, لا علاقة لي بذلك. |
Sus brazos sostienen el arco cuyas flechas, dicen... tienen amor en la punta. | Open Subtitles | يحمل بيديه قوساً ومعه سهام يقولون انها مدهونة بالحب |
E indios que lanzaban flechas en llamas desgarrando las ropas de las bailarinas. | Open Subtitles | و أيضا هنود حقيقيون يطلقون سهام مشتعلة كانوا يخلعون بها ملابس فتيات الاستعراض |
Tenían flechas, pero había reglas. | Open Subtitles | كانت لديهم سهام لكن كانت هناك قواعد للقتال |
Con estas flechas de amor, alguien va a caer esta noche. | Open Subtitles | مع سهام الحب هذة شخصا ما سوف يقع بسببها. |
Socio, tienes que verla, le dieron con todo: látigo, flechas, piedras. | Open Subtitles | أنهم يرمون عليه كل مايستيطعون قمائم، أحجار ، سهام |
Estos dardos metálicos tienen una longitud de 4 centímetros, son puntiagudos y presentan cuatro aletas en la parte trasera. | UN | والقذائف المسمارية هي سهام معدنية بطول 4 سم، مدبّبة بشكل حاد في الأمام، مع أربع زعانف في الخلف. |
Sólo tenemos un tiro. Dos dardos matan a un hombre. | Open Subtitles | يمكننا إطلاق سهم واحد ، فسهمان يقتلان رجل ، و 3 سهام تقتل وحيد القرن |
Escucha, no voy a luchar con dardos de los Espectros. | Open Subtitles | إننى لن أكون فى قتال متلاحم مع سهام الريث |
¡Ella tiene razón! Los dardos son cazas de corto alcance. Probablemente tiene que haber una nave colmena cerca de aquí en alguna parte. | Open Subtitles | سهام الريث هى مقاتلات قصيرة المدى لابد أن هناك سفينة أم للريث فى مكان ما |
Es posible que haya dejado que la flecha de Cupido me alejara de algunas entradas. | Open Subtitles | من الممكن بأنني قد تركت سهام كيوبد يحدثني عن نفاذ التذاكر |
Shaheen, Siham Embajada de la Jamahiriya Árabe Libia en Bruselas | UN | سهام شاهين سفارة الجماهيرية العربية الليبية، بروكسل |
Porque algo tan poderoso como para acabar con un dardo de los Espectros, es algo gordo. | Open Subtitles | أى شئ يمكنه إسقاط سهام الريث سيكون شيئا متميزا |
Con un simple disparo de cerbatana... derriban pequeños monos... de bóvedas de la selva arriba de sus cabezas. | Open Subtitles | بواسطة سهام الصيد فحسب كان بإمكانهم صيد القرود من أعلى الجبل |
Como sabes que ellos llamaron a Dartarangs? | Open Subtitles | كيف تعلم أنها تدعي سهام السحب |
Cadete Mazin Muhammad Issa (nombre de la madre: Suham), 1990, Hama | UN | عبد الباسط سنتان ونصف ت. ش مازن محمد عيسى والدته سهام مواليد 1990 حماة |