ويكيبيديا

    "سودانيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sudaneses
        
    • sudanés
        
    • sudanesa
        
    En la segunda mitad de 2002 un total de 107 refugiados sudaneses perdieron la vida en enfrentamientos por motivos étnicos. UN وقد فقد ما مجموعه 107 لاجئا سودانيا أرواحهم في صدامات عرقية خلال النصف الثاني من عام 2002.
    :: Capacitación de 23 ciudadanos sudaneses a fin de disponer de un grupo de candidatos calificados para desempeñar funciones en la administración pública UN :: تدريب 23 سودانيا في مهام الإدارة المدنية لإيجاد مجموعة من المرشحين المؤهلين لتكليفهم بمهام الخدمة المدنية
    :: Capacitación de 31 ciudadanos sudaneses a fin de disponer de un grupo de candidatos cualificados para desempeñar funciones en la administración pública UN :: تدريب 31 سودانيا على أداء مهام الإدارة المدنية لإيجاد مجموعة من المرشحين المؤهلين لتكليفهم بمهام الخدمة المدنية
    Tiene pasaporte sudanés falso a nombre de Faisal Mohammed Ahmed. También se lo conoce como Rabeh. UN يحمل جواز سفر سودانيا باسم مستعار هو فيصل محمد أحمد، ويعرف أيضا باسم آخر هو رابح.
    Se fue de Addis Abeba a Jartum unas pocas horas después del frustrado intento de asesinato utilizando un pasaporte sudanés a nombre de Faisal Lutfi Abdellatif. UN غادر أديس أبابا إلى الخرطوم بعد بضع ساعات من محاولة الاغتيال الفاشلة مستخدما جواز سفر سودانيا باسم فيصل لطفي عبد اللطيف.
    Nuestra ley sobre la nacionalidad, que fue modificada conforme a la Constitución de 2005, establece que el niño de madre sudanesa -- aunque el padre no lo sea -- tiene derecho a adquirir la nacionalidad sudanesa. UN وتم تعديل قانون الجنسية وفقا لدستور 2005، حيث أصبح من حق الطفل أن يحمل الجنسية السودانية إذا كانت أمه سودانية، وأن لم يكن والده سودانيا.
    Capacitación de 23 ciudadanos sudaneses a fin de disponer de un grupo de candidatos calificados para desempeñar funciones en la administración pública UN تدريب 23 سودانيا على مهام الإدارة والميزانية لإيجاد مجموعة من المرشحين المؤهلين لتكليفهم بمهام الخدمة المدنية
    Capacitación de 31 ciudadanos sudaneses en el funcionamiento de la administración pública para crear un grupo de candidatos calificados para ejercer funciones públicas UN تدريب 31 سودانيا على أداء مهام الإدارة المدنية لإيجاد مجموعة من المرشحين المؤهلين لتكليفهم بمهام الخدمة المدنية
    Actualmente, en total hay 3.199 refugiados sudaneses procedentes de Darfur meridional, en el campamento Sam Ouandja, en la prefectura de Haute-Kotto. UN وثمة 199 3 لاجئا سودانيا من جنوب دارفور يعيشون في مخيم سام أوانجا في مقاطعة كوتو العليا.
    Todavía quedan 131.000 desplazados internos en el este del Chad y 264.064 refugiados sudaneses. UN ولا يزال هناك في شرق تشاد 000 131 من المشردين داخليا و 064 264 لاجئا سودانيا.
    17. Al 31 de diciembre de 1993 la población de refugiados del Chad consistía esencialmente de 61 sudaneses y algunos refugiados urbanos de diversos orígenes. UN ٧١- في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ كانت مجموعات اللاجئين تتألف أساسا من ١٦ سودانيا وبضعة لاجئين حضريين من بلدان أصل مختلفة.
    En ese período se registró la llegada de 350 nuevos refugiados sudaneses por mes en M ' boki y de cerca de 100 refugiados chadianos por mes en Boubou. UN وجرى خلال تلك الفترة تسجيل نحو ٠٥٣ لاجئا سودانيا في الشهر كوافدين جدد إلى مبوكي، ووفد ما يقرب من ٠٠١ لاجئ تشادي في الشهر إلى بوبو.
    c) Integración de 61.192 refugiados sudaneses y ugandeses en la Provincia Oriental; UN )ج( إدماج ١٩٢ ٦١ لاجئا سودانيا وأوغنديا في المقاطعة الشرقية؛
    También desearía saber qué sucedió en el caso de los 31 civiles sudaneses sometidos a la justicia militar y condenados por tres oficiales en un proceso a puerta cerrada. UN كما طلب إبلاغه بالطريقة التي جرت بها محاكمة الواحد والثلاثين مدنيا سودانيا الذين قدموا إلى العدالة العسكرية والذين حوكموا من قبل ثلاثة ضباط أثناء محاكمة مغلقة.
    Actualmente, hay 3.792 refugiados somalíes en el campamento de Emkulu, cerca de Massawa, y 752 refugiados sudaneses en el campamento de refugiados de Elit, en la región de Gash Barka. UN وفي الوقت الراهن، تستضيف إريتريا 792 3 لاجئا صوماليا في مخيم إمكولو بالقرب من مصوع، و 752 لاجئا سودانيا في مخيم اللاجئين في إليت، في إقليم غاش بركة.
    Además, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) comunicó que se había producido un movimiento organizado de repatriación por el que 264 sudaneses regresaron al estado de Ecuatoria Central desde Uganda. UN علاوة على ذلك، أفادت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بحدوث حركة منظمة للعودة إلى الوطن، حيث عاد 264 سودانيا من أوغندا إلى ولاية الاستوائية الوسطى.
    A comienzos de diciembre de 1992, 50 mercenarios sudaneses fueron transportados a bordo de un avión desde Zagreb a Cazin Krajina. UN وفي أوائل شهر كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ ، نقل ٥٠ مرتزقا سودانيا على متن طائرة من زغرب الى كازين كراجينا .
    Con miras a poner fin a semejantes acusaciones, el Excmo. Sr. Presidente Museveni propuso al Gobierno del Sudán que destacara en territorio del lado ugandés de nuestra frontera común un equipo de inspección sudanés que vigilara y verificara el presunto apoyo de Uganda al ELPS, así como el recorrido de las fuerzas del ELPS. UN وبغية وضع حد لمثل هذه الادعاءات، اقترح فخامة الرئيس موسوفيني أن تحضر حكومة السودان فريق رصد سودانيا وتمركزه على الجانب اﻷوغندي من حدودنا المشتركة لكي يقوم برصد دعم أوغندا المزعوم لجيش التحرير الشعبي السوداني، والطريق المؤدية الى قوات هذا الجيش، والتحقق منهما.
    En septiembre de 2010, una niña congoleña de 11 años de edad y un muchacho sudanés de 17 años fueron transportados erróneamente a Uganda por las UPDF. UN وفي أيلول/سبتمبر 2010، نقلت قوات الدفاع الشعبية الأوغندية خطأ فتاة كونغولية سنُّها 11 عاما وصبيا سودانيا سنُّه 17 عاما إلى أوغندا.
    Por ejemplo, un muchacho sudanés de 14 años de edad fue presuntamente secuestrado por el LRA el 12 de marzo de 2011 en Yambio (Sudán del Sur). UN فعلى سبيل المثال، أفيد بأن صبيا سودانيا يبلغ من العمر 14 عاما اختطفه جيش الرب للمقاومة في 12 آذار/مارس 2011 في يامبيو، جنوب السودان.
    b) Entre diciembre de 1995 y enero de 1996, un empleado sudanés de Médicos sin Fronteras (Bélgica) fue sacado de Ajiep por las fuerzas de Kerubino y obligado a acarrear el botín de esas fuerzas. Fue puesto en libertad dos semanas después; UN )ب( في الفترة كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ - كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، أخذت قوات كيروبينو موظفا سودانيا تابعا لهيئة أطباء بلا حدود - بلجيكا من أجييب وأجبرته على حمل المسروقات ثم أطلق سراحه بعد أسبوعين؛
    En ese sentido, el Jefe del Estado del Chad recibió recientemente a una importante delegación sudanesa, que examinó con una comisión chadiana los temas de interés común. UN وفي هذا الإطار، استقبل رئيس دولة تشاد مؤخرا وفدا سودانيا كبيرا عَكَف بالاشتراك مع لجنة تشادية على دراسة القضايا ذات الاهتمام المشترك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد