Por denuncia del director, la policía abrió expediente contra un tal Suresh Chand Sharma, y otras cuatro o cinco personas. | UN | وبناء على شكوى من المدير نظمت الشرطة محضراً ضد المدعو سوريش شاند شارما وأربعة أو خمسة آخرين. |
Sr. Shambhu Ram Simkhada, Sr. Nabin Bahadur Shrestha, Sr. Suresh Man Shrestha, Sr. Pushpa Raj Bhattarai | UN | السيد شامبهو رام سيمكادا، والسيد نابين بهادور شريستا، والسيد سوريش مان شريستا، والسيد بوشبا راج بهاتاراي |
En eso estriba también en cuanto al fondo el fallo del Tribunal de Apelación en la causa Suresh c. el Ministro de la Nacionalidad e Inmigración. | UN | وكان ذلك أيضاً هو مضمون الحكم الذي أصدرته محكمة الاستئناف في قضية سوريش ضد وزير الجنسية والهجرة. |
En particular, en la causa Suresh v. Canada, el Tribunal Supremo del Canadá declaró lo siguiente: | UN | وفي قضية سوريش ضد كندا على وجه الخصوص، ذكرت المحكمة العليا الكندية ما يلي: |
Mohinder Suresh era un investigador científico en nuestra división de genética. | Open Subtitles | كان موهيندر سوريش عالم أبحاث في قسم علم الوراثة لدينا. |
El Dr. Suresh era un EVO y aparentemente también un individuo con muchos problemas. | Open Subtitles | كان الدكتور سوريش لايفو وعلى ما يبدو أيضا شخص مضطرب جدا. |
El Dr. Suresh era su empleado. | Open Subtitles | كان الدكتور سوريش الموظف الخاص. |
Has incriminado a Suresh con un cambia-formas. | Open Subtitles | هل مؤطرة سوريش باستخدام شكل شيفتر. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene la palabra el Relator del Comité Especial contra el Apartheid, Sr. Suresh Kumar Goel, de la India, para presentar el informe del Comité Especial. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لمقرر اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري، السيد سوريش كومار جويل، ممثل الهند، ليعرض تقرير اللجنة الخاصة. |
Como Suresh había demostrado un riesgo plausible de tortura se justificaba una protección procesal más amplia, poniendo concretamente en su conocimiento todas las informaciones y pareceres que el Ministro pudiera invocar, la posibilidad de formular observaciones por escrito sobre las pruebas y de que el Ministro le comunicara sus motivos por escrito. | UN | وبما أن سوريش أقام الدليل على وجود خطر ظاهر للتعرض للتعذيب، فقد تم تمكينه من حماية إجرائية معززة، بما في ذلك تزويده بكافة المعلومات والنصائح التي كان الوزير ينوي الاعتماد عليها، كما مُنِح فرصة الرد على القرائن خطياً وتسلَّم نسخة خطية من دوافع الوزير. |
El proceso seguido, según el Tribunal, fue, por tanto, compatible con los principios de la justicia fundamental y no resultó perjudicial para el autor, a pesar de que no se había seguido la doctrina sentada en el caso Suresh. | UN | وعليه، اعتبرت المحكمة أن الإجراء المتّبع يستجيب لمبادئ العدالة الأساسية ولا يُجحف بمصالح صاحب البلاغ وإن لم يتبع الشروط المشار إليها في قضية سوريش. |
Sin embargo, el Comité remite, en conclusión, al dictum del Tribunal Supremo en Suresh de que la expulsión de una persona, cuando se considera que existe un riesgo importante de tortura, no está necesariamente excluida en todas las circunstancias. | UN | ومع ذلك، تحيل اللجنة، في الختام، إلى الرأي الذي أعربت عنه المحكمة العليا في إطار قضية سوريش بأن ترحيل فرد ما على الرغم من ثبوت قيام خطر هام لتعرضه للتعذيب لا يمكن بالضرورة منعه في كل الظروف. |
Sin embargo, el Comité remite, en conclusión, a la opinión del Tribunal Supremo en Suresh de que la expulsión de una persona en que se había considerado que existía un riesgo importante de tortura no estaba necesariamente excluida en todas las circunstancias. | UN | ومع ذلك، تحيل اللجنة، في الختام، إلى الرأي الذي أعربت عنه المحكمة العليا في إطار قضية سوريش بأن ترحيل فرد ما على الرغم من ثبوت قيام خطر هام لتعرضه للتعذيب لا يمكن بالضرورة منعه في كل الظروف. |
Algunos, tales como Suresh Grover del Movimiento Nacional de Derechos Civiles en el Reino Unido, consideran que la proliferación de lugares de culto basadas en la casta está creando profundas divisiones. | UN | ويشعر البعض، مثل سوريش غروفر من حركة الحقوق المدنية الوطنية في المملكة المتحدة، أن تكاثر أماكن العبادة على أساس الطبقات يتسبب في انقسامات عميقة. |
Rapport no 07/02, pétition 11 661, 17 février 2002, Manickavasagam Suresh c. Canada. | UN | - التقرير رقم 07/02، الالتماس رقم 11-661، المؤرخ 17 شباط/فبراير 2002، مانيكافاساغام سوريش ضد كندا، المقبولية. |
El Tribunal Supremo del Canadá llegó a una conclusión similar en la causa Suresh v. Canada al observar que: | UN | 375 - وخلصت المحكمة العليا لكندا في قضية سوريش ضد كندا إلى استنتاج مماثل، حيث لاحظت أنه: |
¿En verdad quieres matar al Dr. Suresh, el único que puede salvarte? | Open Subtitles | , (أتريدين حقاً قتل الدكتور (سوريش الوحيد القادر على انقاذكِ؟ |
Dr. Suresh necesito que Ud. y Niki inyecten a Maury con el virus. | Open Subtitles | (الدكتور (سوريش (أريد منك أنت و (نيكي أن تحقنا (موري) بالفيروس |
Mohinder Kumar Suresh. | Open Subtitles | مدعيا responsibility-- موهيندر سوريش كومار. |
De acuerdo, ¿pero puede confirmar si el Dr. Suresh era un EVO antes de que oigamos eso del anuncio del FBI? | Open Subtitles | حسنا، ولكن يمكنك التأكد سواء الدكتور سوريش كان ايفو قبل أن نذهب لهذا الإعلان FBI؟ |