Dios me hizo para durar. Te veré en Brooklyn en ocho semanas. | Open Subtitles | خلقني الرب لابقى سوف اراك في بروكلين خلال 8 اسلبيع |
Si no, Te veré en horas de trabajo. | Open Subtitles | غير ذلك سوف اراك اثناء ساعات العمل بالمكتب |
Así que... Te veré en Y.E.T.I., compañera. | Open Subtitles | إذاً، سوف اراك في برنامج تدريب الشباب.. ياشريكتي |
Sí, tengo una cena. Te veo después, campeón, ? | Open Subtitles | نعم, لدي هذا العشاء سوف اراك لاحقاً يا بطل, حسناً؟ |
No se oye bien, ¿no? Bueno, Te veo luego, ¿ok? | Open Subtitles | أنه ليس جميلأ , على كل حال سوف اراك قريبا , تمام |
Yo sólo Nos vemos la próxima vez Usted está en la ciudad. | Open Subtitles | فقط سوف اراك المرة القادمة عندما تأتين للبلدة |
Bien, cariño. Nos vemos luego del entrenamiento. | Open Subtitles | حسنا ياحبيبتي سوف اراك بعد التمرين |
Gracias por venir, Derrick. Te veré más tarde. | Open Subtitles | شكرا لقدومك – ديرك أعتقد بأني سوف اراك لاحقا |
Está bien, sí, Te veré allí adentro al rato. Bien. Bien... | Open Subtitles | حسنا ، نعم ، سوف اراك هناك خلال دقائق حسنا |
Muy bien cariño, Te veré después. | Open Subtitles | حسناً ياعزيزتي سوف اراك لاحقاً |
He convocado una reunión de la Noublesso para esta noche, pero no es necesario que vayas, así que Te veré mañana en la cueva. | Open Subtitles | سأعقد اجتماعا فى نيجلاسو الليلة لكن حضورك غير ضرورى سوف اراك غدا فى الكهف |
- Claro. - ¿Te veré esta noche? | Open Subtitles | بالتأكيد سوف اراك لاحقاً الليلة ؟ |
Me iré a dormir porque es muy, muy tarde, así que Te veré mañana o cuando sea. | Open Subtitles | حسنا، أنا شوف اخلد الي النوم لان الوقت تاخر سوف اراك غدا |
Sabes, tal vez algún día Te veré en los VMAs o algo... | Open Subtitles | كما تعلم ربما في يوم من الايام سوف اراك في جوائز ام تي في الغنائيه او شيء كذلك |
Dije que te vería, y ahora Te veo, te estoy viendo. | Open Subtitles | لقد قلت اننى سوف اراك , والان انا اراك و الان انا انظر اليك |
Te veo por la mañana. | Open Subtitles | نعم. اذهب. سوف اراك في الصباح. |
Te veo en un minuto. | Open Subtitles | نعم هذا صحيح سوف اراك بعد دقيقة |
Está bien, amigo. Nos vemos en 28 años. Es cuando vas a morir. | Open Subtitles | لا تقلق حيال هذا يا رجل , سوف اراك بعد 28 عاماً هذا هو الوقت الذي ستموت فيه |
Claro que no. Son un chiste. Nos vemos mañana. | Open Subtitles | بالطبع لا ، انها مجرد نكات اسمعي ، سوف اراك غدا |
BUENO, Nos vemos A LAS 13 HS. EN EL VESTÍBULO. MUY BIEN. | Open Subtitles | حسناً سوف اراك الساعه هالواحده , الى اللقاء |
Ei, ten una buena noche en el trabajo y supongo que ¿nos veremos en casa? | Open Subtitles | اتمنى لك ليلة جيدة في العمل واعتقد اني سوف اراك في المنزل؟ |
en relidad, Nick, no lo soy. te vere mañana temprano. | Open Subtitles | في الحقيقة انا لست كذلك سوف اراك في الغد |