Vas a estar bien. En un par de meses, estaremos en Miami. | Open Subtitles | سوف تكونين بخير بعد شهر أو شهرين سنكون بميامي |
De todas formas, se que Vas a estar bien, pero solo por si acaso, te he traído algo. | Open Subtitles | على كل حال أعلم أنك سوف تكونين بخير لكن فقط في حالة, أحضرت لكي شيئاً ما |
Vas a estar aquí un rato, así que ponte cómoda. | Open Subtitles | سوف تكونين هنا لبعض الوقت لذلك رجاءً ارتاحي |
- ¿Vas a ser una buena cristiana una vez más? | Open Subtitles | سوف تكونين إمرأة مسيحية صالحة مرة أخرى، أليس كذلك؟ |
Esta es mi forma de decirte que siempre estarás a salvo conmigo. | Open Subtitles | هذا هي طريقتي للقول بأنك سوف تكونين بأمان دائماً معي |
Vas a estar bien. Sólo lleva un tiempo acostumbrarse. | Open Subtitles | سوف تكونين بخير، سوف .يستغرق الأمر بعض الوقت كي تعتادي عليه |
Siempre Vas a estar rodeada de personas que no te merecen. | Open Subtitles | سوف تكونين دائماً محاطة بالناس الذين لا يستحقونك |
De acuerdo. ¿Has oído eso? Las pruebas son normales. Vas a estar bien. | Open Subtitles | حسنا, سمعتي ذلك , الفحوصات طبيعية سوف تكونين بخير |
Vas a estar bien, ¿de acuerdo, cariño? | Open Subtitles | سوف تكونين بخير حسنا يا عزيزتي؟ |
Por favor... Meredith, está bien. Vas a estar bien. | Open Subtitles | أرجوكي , ماريديث , لا بأس , سوف تكونين بخير |
Sé que Vas a estar bien Quinn. | Open Subtitles | {\cH00ffff\fnArial}سوف تكونين بخير "كوين" .. ؟ |
Vas a estar bien... | Open Subtitles | إنها مع الإسعافات سوف تكونين بخير |
¿Vas a ser ejecutiva en computación? | Open Subtitles | هل أنت سوف تكونين شخص حاسوب للشركات يرتدي بدلة؟ |
Vas a ser una de nosotros, una Bush. ¿Cómo suena eso, cariño? | Open Subtitles | سوف تكونين واحدة منا ، من آل بوش مارأيك بهذا حبيبتي؟ |
Vas a ser mi suegra y hace siete años nos estábamos enrollando en la parte trasera de un coche. | Open Subtitles | سوف تكونين حماتي ، وقبل سبع سنين كنا نقيم علاقة في مؤخرة سيارتك |
estarás a salvo ahora, te lo prometo. | Open Subtitles | سوف تكونين بأمان الآن أعدك بهذا |
Sus tareas están en la pizarra. Tú serás salvavidas | Open Subtitles | هذا هو جدول اعمالك ومهامك على هذا اللوح انتي سوف تكونين منقذة حياه |
Se acabó. ¡Te pondrás bien! | Open Subtitles | لا بأس ، لا بأس سوف تكونين بخير |
Tu serás la madre de esta niña, no su abogada | Open Subtitles | سوف تكونين أنت الأم لهذه الطفله.. وليس محاميتها |
- Estarás más cerca de tu empleo. - ¿Qué hay de Henry y Sarah? | Open Subtitles | سوف تكونين أقرب إلى وظيفتك و كل شيء أنت تحبين عملك |
¿Me pregunto si serías tan amable de cambiar las almohadas de mi cama? | Open Subtitles | إنني أتساءل لو أنكي سوف تكونين كريمةً بما يكفي كي تغيري الوسائد على فراشي؟ |
Lo harás muy bien. Yo ensayaré contigo. | Open Subtitles | سوف تكونين على مايرام سوف أقرأ النصوص معك |
Pensabas que sólo la ibas a tocar un poco. Que estarías bien. | Open Subtitles | هل تعتقدين أنك تستطيعى أن تلمسيها فقط, سوف تكونين بخير |
Tengo una forma de comprobarlo, y Estará en camino de conseguir la residencia permanente. | Open Subtitles | لدي وثيقة يجب ان أملئها و سوف تكونين في طريقك للتأشيرة الدائمة |
No, Te vas a poner bien. Sé que te podrás bien. | Open Subtitles | سوف تكونين بخير، ستكونين بخير أنتِ ستكونين بخير |