ويكيبيديا

    "سوف نبقى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Nos quedaremos
        
    • Nos quedamos
        
    • Vamos a quedarnos
        
    • Estaremos
        
    • Vamos a estar
        
    • vamos a permanecer
        
    • Nos mantendremos
        
    Esta noche Nos quedaremos después de cerrar y la redecoraremos. Open Subtitles سوف نبقى هذه الليلة بعد الإغلاق لنعيد تزيينها
    No nos iremos. Nos quedaremos y competiremos con el Mundo de los Castillos. Open Subtitles لذا نحن لن نذهب الى اى مكان سوف نبقى هنا ونتنافسَ مع عالمِ القلعةِ.
    Ahora Nos quedaremos todos en el camino... detrás tuyo. Open Subtitles الآن ربما سوف نبقى جميعا على المسار من بعدك
    Nos quedamos dentro de la carretera. Hará menos calor así. Open Subtitles سوف نبقى على طرق المدينة إنها اقل حرارة هناك
    Muy bien, entonces no vamos a ninguna parte. Vamos a quedarnos y ayudar, ¿no? Open Subtitles حسناً، نحن لن نذهب الى اي مكان سوف نبقى ونساعدك، اليس كذلك؟
    Estaremos aquí afuera toda la noche, ¿sí? Open Subtitles سوف نبقى بالخارج بجانبك هنا طيلة الليل، حسناً؟
    Vamos a estar aquí para brindar seguridad después de hora. Open Subtitles سوف نبقى قليلاً ونقدم بعض الأمن بعد ساعات العمل
    vamos a permanecer ocultos en este sótano hasta que averigüe lo que está pasando, ¿de acuerdo? Open Subtitles سوف نبقى مختبئين في هذا الطابق الأرضي حتى أكتشف ما يجري، حسناً؟
    Nos quedaremos, felicitaremos a la feliz pareja haremos un poco de relaciones públicas y fingiré una migraña. Open Subtitles سوف نبقى و نهنيء الزوجين السعيدين نندمج قليلاً ثم سأصطنع صداعاً نصفياً
    Nos quedaremos aquí durante varios días, luego le diremos adiós a Marcus. Open Subtitles سوف نبقى هنا لبضعة أيام سوف ندور انا و"ماركوس" قليلاً.
    A partir de ahora Nos quedaremos en la furgoneta y envía la chica de 90 libras. Open Subtitles من الآن فصاعداً، سوف نبقى بالشاحنة ونرسل الفتاة
    Nos quedaremos y ayudaremos al Fiscal General a armar un caso consistente. Open Subtitles لم ننته بعد سوف نبقى و نساعد المدعي العام لبناء قضية قوية
    donde Nos quedaremos a ver la película más tonta de la historia. Open Subtitles و نعم سنجلس في أتعس مطعم في أمريكا و سوف نبقى و نستأجر أتعس الأفلام التي مرت في التاريخ
    Nos quedaremos aquí cuanto tiempo sea... hasta que uno de ustedes maricones pueda lograr el tempo adecuado Open Subtitles سوف نبقى هنا الى أن احدكم انتم يا عاهرات تطبلّون في الوقت الصحيح
    Voy a llamar al cuartel general y hacerles saber que Nos quedaremos esta noche. Open Subtitles سوف اتصل في المقر و اخبرهم سوف نبقى لليله
    No, Nos quedamos aquí y espere ayuda. Open Subtitles أنظروا، سوف نبقى هنا بانتظار قدوم المساعدة
    El punto es, tu te vas. Nosotros Nos quedamos. Open Subtitles ونحن سوف نبقى يجب ان تذهبي الى حالة الآفاتار
    Vamos a quedarnos en estos bosques al menos hasta la mañana Open Subtitles الآن، سوف نبقى في هذه الغابة على الأقل حتى الصباح
    Si Vamos a quedarnos, debemos tratar la situación como un asedio. Open Subtitles اذا سوف نبقى هنا نحتاج ان نتعامل مع الوضع وكاننا محاصرين
    Estaremos atrapados con inquilinos de bajos ingresos indefinidamente. Open Subtitles سوف نبقى عالقين مع مستأجري أقل سعر بشكل دائم
    Porque Vamos a estar aquí hasta que encontremos... a un puto baterista que pueda tocar Open Subtitles لأننا سوف نبقى هنا الى أن أجد مطبّل يمكنه ان يطبّل في الوقت الصحيح
    Estamos atrapados aquí, así es como yo lo veo y vamos a permanecer atascados durante mucho tiempo. Open Subtitles لقد علقنّا هُنا، تلك الطريقة التي أراها، و سوف نبقى عالقين هُنا لفترة طويلة.
    Al hacerlo, Nos mantendremos unidos en nuestra determinación de evitar esos actos en el futuro. UN وإذ نفعل ذلك، سوف نبقى موحدين في عزمنا على منع هذه الأعمال في المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد