Esta noche Nos quedaremos después de cerrar y la redecoraremos. | Open Subtitles | سوف نبقى هذه الليلة بعد الإغلاق لنعيد تزيينها |
No nos iremos. Nos quedaremos y competiremos con el Mundo de los Castillos. | Open Subtitles | لذا نحن لن نذهب الى اى مكان سوف نبقى هنا ونتنافسَ مع عالمِ القلعةِ. |
Ahora Nos quedaremos todos en el camino... detrás tuyo. | Open Subtitles | الآن ربما سوف نبقى جميعا على المسار من بعدك |
Nos quedamos dentro de la carretera. Hará menos calor así. | Open Subtitles | سوف نبقى على طرق المدينة إنها اقل حرارة هناك |
Muy bien, entonces no vamos a ninguna parte. Vamos a quedarnos y ayudar, ¿no? | Open Subtitles | حسناً، نحن لن نذهب الى اي مكان سوف نبقى ونساعدك، اليس كذلك؟ |
Estaremos aquí afuera toda la noche, ¿sí? | Open Subtitles | سوف نبقى بالخارج بجانبك هنا طيلة الليل، حسناً؟ |
Vamos a estar aquí para brindar seguridad después de hora. | Open Subtitles | سوف نبقى قليلاً ونقدم بعض الأمن بعد ساعات العمل |
vamos a permanecer ocultos en este sótano hasta que averigüe lo que está pasando, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | سوف نبقى مختبئين في هذا الطابق الأرضي حتى أكتشف ما يجري، حسناً؟ |
Nos quedaremos, felicitaremos a la feliz pareja haremos un poco de relaciones públicas y fingiré una migraña. | Open Subtitles | سوف نبقى و نهنيء الزوجين السعيدين نندمج قليلاً ثم سأصطنع صداعاً نصفياً |
Nos quedaremos aquí durante varios días, luego le diremos adiós a Marcus. | Open Subtitles | سوف نبقى هنا لبضعة أيام سوف ندور انا و"ماركوس" قليلاً. |
A partir de ahora Nos quedaremos en la furgoneta y envía la chica de 90 libras. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، سوف نبقى بالشاحنة ونرسل الفتاة |
Nos quedaremos y ayudaremos al Fiscal General a armar un caso consistente. | Open Subtitles | لم ننته بعد سوف نبقى و نساعد المدعي العام لبناء قضية قوية |
donde Nos quedaremos a ver la película más tonta de la historia. | Open Subtitles | و نعم سنجلس في أتعس مطعم في أمريكا و سوف نبقى و نستأجر أتعس الأفلام التي مرت في التاريخ |
Nos quedaremos aquí cuanto tiempo sea... hasta que uno de ustedes maricones pueda lograr el tempo adecuado | Open Subtitles | سوف نبقى هنا الى أن احدكم انتم يا عاهرات تطبلّون في الوقت الصحيح |
Voy a llamar al cuartel general y hacerles saber que Nos quedaremos esta noche. | Open Subtitles | سوف اتصل في المقر و اخبرهم سوف نبقى لليله |
No, Nos quedamos aquí y espere ayuda. | Open Subtitles | أنظروا، سوف نبقى هنا بانتظار قدوم المساعدة |
El punto es, tu te vas. Nosotros Nos quedamos. | Open Subtitles | ونحن سوف نبقى يجب ان تذهبي الى حالة الآفاتار |
Vamos a quedarnos en estos bosques al menos hasta la mañana | Open Subtitles | الآن، سوف نبقى في هذه الغابة على الأقل حتى الصباح |
Si Vamos a quedarnos, debemos tratar la situación como un asedio. | Open Subtitles | اذا سوف نبقى هنا نحتاج ان نتعامل مع الوضع وكاننا محاصرين |
Estaremos atrapados con inquilinos de bajos ingresos indefinidamente. | Open Subtitles | سوف نبقى عالقين مع مستأجري أقل سعر بشكل دائم |
Porque Vamos a estar aquí hasta que encontremos... a un puto baterista que pueda tocar | Open Subtitles | لأننا سوف نبقى هنا الى أن أجد مطبّل يمكنه ان يطبّل في الوقت الصحيح |
Estamos atrapados aquí, así es como yo lo veo y vamos a permanecer atascados durante mucho tiempo. | Open Subtitles | لقد علقنّا هُنا، تلك الطريقة التي أراها، و سوف نبقى عالقين هُنا لفترة طويلة. |
Al hacerlo, Nos mantendremos unidos en nuestra determinación de evitar esos actos en el futuro. | UN | وإذ نفعل ذلك، سوف نبقى موحدين في عزمنا على منع هذه الأعمال في المستقبل. |