Todo ha sido llevado a esto. Él tiene que creer H hará lo qué sea. | Open Subtitles | ,الأمر كله يؤدي إلى هذا عليه الإعتقاد بأن هنري سوف يفعل أي شيء |
Vamos, puedes traer a tu amigo, mientras prometa que... hará todo lo que decimos. | Open Subtitles | هيا، يمكنك إحضار صديقك هنا طالما أنه سوف يفعل أي شيء نقوله |
Mira, si no te haces a ti misma, alguien lo hará por ti. | Open Subtitles | انظري، إذا لم تخترعي نفسك شخص آخر سوف يفعل ذلك لك |
¿Qué piensas que va a hacer, invitar a un grupo de doctores, alquile un barrilete y destroce el lugar? | Open Subtitles | ماذا تظن انه سوف يفعل يدعو بعضاً من اصدقائة الاطباء و استأجار برميل من الجعة و تدمير المكان |
El va a hacer lo que sea, para conseguir lo que quiere, como el proxenetismo a su esposa. | Open Subtitles | سوف يفعل كل ما يتطلبه الأمر للحصول على ما يريد, بما في ذلك لو يدع زوجته للقواده. |
Un buen padre haría cualquier cosa por su hija y tú eres un buen padre. | Open Subtitles | الأب الجيد سوف يفعل أى شئ من أجل طفله و أنت أب جيد |
El Equipo está llegando al final de su mandato, pero hará lo posible por velar por que quienes lo sucedan gocen del mismo nivel de confianza con sus principales interlocutores. | UN | والفريق يقترب من نهاية ولايته، ولكنه سوف يفعل ما بوسعه لضمان أن يتمتع خلَفه بنفس القدر من الثقة مع محاوريه الرئيسيين. |
¿Hará entonces la IA actual aquello que le pedimos? | TED | لذا فإن السؤال: هل الذكاء الاصطناعي هذه الأيام سوف يفعل ما نطلبه منه؟ |
Lo hará si puede, pero es posible que no haga lo que queremos de ella. | TED | إنه سوف يفعل عندما يستطيع لكن ربما قد لا يفعل ماذا نريد نحن فعلياً. |
Y cuando aprendas a tocarla, hará cosas asombrosas. | Open Subtitles | وعندما تتعلم العزف عليه سوف يفعل أشياء مدهشة. |
Creo que si un caballo realmente quiere arrojarte, lo hará. | Open Subtitles | أعتقد إذا اراد الحصان أن يلقى بك ، سوف يفعل |
No me preocupa lo que le hará a ella, sino lo que ella le ha hecho a él. | Open Subtitles | ولكن ليس ما سوف يفعل لها انما ما سوف تفعلها به |
hará exactamente lo que se le diga... siempre que crea que le devolveremos a su hija. | Open Subtitles | سوف يفعل بالضبط ما أمر به طالما يعتقد إنه سوف يسترجع إبنته |
Si no hace las preguntas correctas, lo hará tu abogado. | Open Subtitles | إذا لم يسأل الأسئلة المناسبة فإن محاميك سوف يفعل |
hará lo que sea para no cumplir condena. | Open Subtitles | هذا الأرنب الجبان سوف يفعل أي شيء لكيلا يسجن |
Lo que mi alma no pueda enfrentar... lo que mi corazón no se atreva a hacer... mi cuerpo lo hará por sí solo. | Open Subtitles | لا أعرف مما تخاف روحي من مواجهته، وقلبي لا يجرؤ على فعله جسدي سوف يفعل كل شيء بنفسه. |
Se aburrirán o él hará algo para provocar su ira. | Open Subtitles | انهم سوف بالملل او انه سوف يفعل شيئا لجعلها ينقلب عليه. |
No te preocupes. Estoy seguro que Niko va a hacer lo correcto. | Open Subtitles | لا تقلق يا توبايس انا واثق ان نيكو سوف يفعل الصواب |
Antes va a hacer algo en las montañas. | Open Subtitles | سوف يفعل شيء في الجبال قبل هذا |
Yo sé que mi papá va a hacer algo sobre esto. | Open Subtitles | أعرف أن أبي سوف يفعل شيء ما حيال ذلك |
Venga, nadie excepto yo va a hacer esto? | Open Subtitles | من فضلكم .. لا أحد غيري سوف يفعل هذا؟ |
Sí, tenía dudas. Dijo que sólo lo haría si estabas a salvo. | Open Subtitles | بالتأكيد , كان لديه بعض الاسئله لقد قال أنه سوف يفعل هذا فقط اذا كنتى بأمان |
Sí, bueno, sólo por que tu lo perdiste, no quiere decir que todos también lo harán. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، ليس لمجرّد أنّك فقدته فهذا لا يعني أنّ الجميع سوف يفعل أيضاً |