ويكيبيديا

    "سوف يموتون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • morirán
        
    • van a morir
        
    • morirá
        
    • moriría
        
    • morirían
        
    ¿Te das cuenta de que tus hijos morirán si se quedan aquí? Open Subtitles أنتم تدركون أن أطفالكم سوف يموتون لو أنكم بقيتم هنا
    Millones de personas morirán de hambre si no encontramos una nueva forma de cultivar. Open Subtitles ملايين من الناس سوف يموتون اذا لم نجد طريقة جديدة لنمو المحاصيل
    Es decir, un niño muere cada cinco minutos, lo que significa que 900 niños menores de 5 años morirán en el transcurso de esta sesión. UN وهذا يعني أن 900 طفل دون الخمس سنوات سوف يموتون خلال أيام مؤتمرنا هذا.
    Estos niños se van a morir... si no actuamos ahora y pensamos con claridad. Open Subtitles هؤلاء الأطفال سوف يموتون إذا لم نتصرف الآن حسنا ، فكروا بوضوح
    Tan pronto como entregue el pistolas de esas personas van a morir. Open Subtitles في أقرب وقت ونحن تسليم البنادق هؤلاء الناس سوف يموتون.
    Entonces, muchísima gente, estadounidenses y no estadounidenses morirá por ninguna razón. Open Subtitles و العديد من الناس سواء الأمريكيين أ, غير الأمريكيين سوف يموتون بلا سبب
    De lo contrario, más millones morirán. TED ما عدا ذلك، الكثير من الملايين سوف يموتون.
    Esos 2.000 hombres morirán el miércoles por la mañana si no hacemos esto. Open Subtitles هولاء ال2000 رجلا في كيروس سوف يموتون الاربعاء القادم صباحا اذا لم يقم احد بتسلق هذا الجرف
    Sabía de Ricky Neuman y dice que morirán 5 mil millones de personas. Open Subtitles لقد كان يعلم بأمر الصبي في فيرسنو ومن ثم قال لي عن الخمسة ملايين شخص سوف يموتون
    Lamentablemente, muchos no llegarán al 4 de julio porque morirán, por falta de cuidados. Open Subtitles لسوء الحظ اغلب تلك الفراخ لن تعيش حتى الرابع من يوليو كنتيجة للعناية الغير صحيحة سوف يموتون
    Si dejo ese árbol aquí, morirán todos para el próximo año. Open Subtitles لو تركت هذه الشجرة على هذا الحال، سوف يموتون جميعهم بحلول السنة القادمة.
    Deberíamos rendirnos. Si luchamos, muchos morirán. Open Subtitles .قريبا سنكون محاصرين .إذا حاربنا، الكثير منا سوف يموتون
    Todos tienen en común que van a morir. TED الأمر الوحيد المشترك بينهم هو أنهم سوف يموتون.
    Por supuesto muchos van a morir... pero ésa es la otra razón por la que adoro este país. Open Subtitles ...بالطبع ، كثير منهم سوف يموتون و لكن هذا هو السبب الآخر لحبى لهذا البلد
    Hasta ahora, hay 700 infectados y van a morir todos. Open Subtitles حتى الآن أكثر من 700 شخص قد اُصيبوا وكلهم سوف يموتون
    ¿Porqué las abejas pican a la gente aún sabiendo que van a morir? Open Subtitles ولماذا يلدغ النحل الناس على الرغم من معرفتهم انهم سوف يموتون جراء ذلك؟
    Boba, si no nos dices dónde están esos hombres, ellos van a morir, hombres inocentes. Open Subtitles بوبا , اذا لم تخبرنا اين مكان هولاء الرجال سوف يموتون , رجال ابرياء
    Bueno, si no trabajamos en conjunto, morirá más gente mucha más. Open Subtitles حسنا, ان لم نعمل كلنا مع بعضنا, المزيد من الناس سوف يموتون الكثير جدا
    Si no dices nada, morirá más gente. Open Subtitles إذا لم تقولي شيء، المزيد من الأشخاص سوف يموتون.
    Si deja que su ego mande, la gente morirá. Open Subtitles إذا دعيت لغرورك بقيادة هذه الغواصة, بعض الناس سوف يموتون.
    La mayoría de la humanidad moriría si siguiésemos el plan de Valentine. Open Subtitles أن معظم البشر سوف يموتون إذا كنا سننفذ خطة فلانتين
    Si no nos tuvieran para preocuparse. Se morirían de aburrimiento. Open Subtitles إذا لم يكونوا يقلقون علينا سوف يموتون من الملل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد