ويكيبيديا

    "سويسرية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • suiza
        
    • suizos
        
    • suizo
        
    • suizas
        
    Algunas de estas operaciones se llevan a cabo con una donación del Gobierno de suiza y de una organización no gubernamental suiza. UN وتمول منحة مقدمة من الحكومة السويسرية ومنظمة غير حكومية سويسرية بعض العمليات.
    Sin embargo, permítaseme centrarme hoy de manera más especial en una contribución específica de suiza que, cabe esperar, promoverá deliberaciones fructíferas. UN ومع ذلك، اسمحوا لي أن أركﱢز اليوم بصورة أكثر تخصيصا على مساهمة سويسرية محددة، يؤمل أن تعزز المداولات المثمرة.
    Los romaníes habían sido reconocidos oficialmente como una minoría suiza. UN ولقد اعترف رسمياً بالغجر على أنهم أقلية سويسرية.
    Los precios de los billetes son los siguientes: 8 francos suizos para los adultos, 6,40 francos suizos para grupos de 20 o más adultos, 6 francos suizos para estudiantes y 3,50 francos suizos para los niños. UN ورسم الدخول كالتالي: ٨ فرنكات سويسرية للراشدين و ٤٦ في المائة من الفرنكات السويسرية لمجموعات قوامها ٢٠ أو أكثر من الراشدين و ٦ في المائة للطلاب و ٣,٥ في المائة لﻷطفال.
    Concretamente, varios cantones suizos ya han adoptado las directrices a propósito del tema de la experimentación con seres humanos. UN ولقد اعتمدت عدة كانتونات سويسرية بالفعل المبادئ التوجيهية بشأن مواضيع مثل إجراء التجارب على اﻹنسان.
    Las solicitudes correspondientes pueden presentarse, haciendo referencia a la Conferencia, a la embajada o el consulado suizo más próximo. UN ويمكن تقديم الطلبات بصدد حضور المؤتمر إلى أقرب سفارة أو قنصلية سويسرية.
    La oradora se refirió a un estudio suizo sobre este tema y pidió una mayor participación de las personas de edad en la determinación de políticas. UN وفي إشارة إلى دراسة سويسرية في هذا الشأن، دعت إلى زيادة مشاركة كبار السن في وضع السياسات.
    • Contribuir a la europeización del Centro Espacial de Guyana apoyando el asentamiento de empresas suizas en Guyana; UN • الاسهام في اضفاء طابع أوروبي على مركز الفضاء في غيانا وذلك بدعم اقامة شركات سويسرية في غيانا ؛
    La información sobre la reglamentación aduanera vigente en suiza puede obtenerse en cualquier embajada o consulado de suiza. UN ويمكن الحصول على معلومات عن الأنظمة الجمركية السارية في سويسرا من أي سفارة أو قنصلية سويسرية.
    La madera se vende exclusivamente por conducto de una empresa suiza a Francia y Turquía. UN وتباع جذوع الأشجار حصرا عن طريق شركة سويسرية إلى فرنسا وتركيا.
    Con esta finalidad el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz ha firmado recientemente un memorando de entendimiento con una organización no gubernamental suiza, la Fundación Hirondelle. UN وقد أعدت إدارة عمليات حفظ السلام مؤخراً مذكرة تفاهم بهذا الغرض مع مؤسسة هيرونديل، وهي منظمة غير حكومية سويسرية.
    Fuente: Censo federal de población de 1980 y 1990 y Encuesta suiza sobre la población activa (ESPA) de 2000. UN جامعات المصدر: تعداد اتحادي للسكان في 1980، 1990 وتحقيقات سويسرية حول السكان النشطين 2000.
    Una sociedad de suiza contrató la compra de heces de brotes de arroz a una sociedad china. UN تعاقدت شركة سويسرية على شراء تفل أرز البراعم من شركة صينية.
    La sentencia examinada concierne a una entrega de material de construcción por parte de una empresa francesa a una granja suiza. UN ماير تتعلق هذه القضية بتسليم شركة فرنسية مواد بناء إلى مزرعة سويسرية.
    En el caso examinado, el litigio concernía a la venta de una cinta rodante a un consultorio de fisioterapia con domicilio en suiza. UN يتعلق النـزاع في هذه القضية ببيع منضدة متحرّكة لمصحّة سويسرية للعلاج الطبيعي.
    En 1996 la suma fue de 2.395.149 francos suizos. UN وبلغت المساعدة المقدمة في عام ٦٩٩١ مبلغا قدره ٩٤١ ٥٩٣ ٢ فرنكات سويسرية.
    No podrán utilizarse sellos suizos para el correo que se envíe desde el Palacio de las Naciones. UN ولا يجوز استخدام طوابع سويسرية للبريد المرسل من قصر الأمم.
    Especialmente en Indonesia, utilizó helicópteros suizos y vehículos del ejército de los Estados Unidos o de Indonesia. UN ولا سيما في إندونيسيا، حيث استخدمت طائرات عمودية سويسرية ومركبات تابعة لجيشي الولايات المتحدة وإندونيسيا.
    Y saldrá por la puerta y tan puntuales como un reloj suizo tres putas de tetas grandes emergerán de detrás de ese biombo. Open Subtitles سيخرج من الباب في موعده بالضبط كساعة سويسرية لعينة وتظهر من وراء هذا الستار 3 ساقطات ذوات صدور كبيرة
    Conocí una chica suiza en un chalet suizo y me enseño a cantar. Open Subtitles لقد قابلت فتاة سويسرية صغيرة فى شاليه سويسر لقد علمتنى كيف يكون الغناء الغناء
    Conocí una chica suiza en un chalet suizo. Open Subtitles لقد قابلت فتاة سويسرية صغيرة فى شالية سويسى
    Algunas actividades que se organizaron en elegantes localidades suizas a un elevado costo habrían debido celebrarse en lugares más económicos y más representativos de los problemas de desarrollo. UN وثمة بعض الأنشطة التي تم الاضطلاع بها بكلفة مرتفعة في مواقع سويسرية فاخرة كان ينبغي إقامتها في مواقع أقل كلفة وأكثر تجسيداً للهواجس الإنمائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد