ويكيبيديا

    "سيأتي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • vendrá
        
    • viene
        
    • llegará
        
    • vendría
        
    • venir
        
    • llegaría
        
    • vendrán
        
    • venga
        
    • llega
        
    • irá
        
    • llegar
        
    • vienen
        
    • venía
        
    • estará
        
    • se
        
    Si crees eso, también podrás creer que Santa Claus vendrá y resolverá el problema. TED إذا صدقت ذلك، فيمكنك أن تصدق أن سانتا كلوز سيأتي ويحل المشكلة.
    Les dijo que no preguntasen nunca que existió antes, ni las palabras o las cosas y lo que vendrá luego. Open Subtitles ولكنه قال لهم بألا يسألوا ما الذي جاء أولاً، الكلمات أم الأشياء، أو ما قد سيأتي لاحقا
    La necesita porque un nuevo y joven doctor viene a vivir aquí. Open Subtitles لقد طلبها لأن هنالك طبيب شاب جديد سيأتي للعيش بيننا
    Ahora, ustedes empiezan a disparar, el robot viene mientras no hagas lo que decimos... Open Subtitles لو قمت بإطلاق النار سيأتي الرجل الآلي في حين رفضك الإنصياع للأوامر
    Estamos convencidos de que llegará la hora en que esta iniciativa sea una realidad. UN ونحن مقتنعون بأنه سيأتي الوقت الذي تصبح فيه هذه المبادرة حقيقة واقعة.
    Le pedí que viniera aquí esta noche, pero... nunca creí que sí vendría. Open Subtitles لقد سألته أن يقابلني هنا الليلة، لكن.. لم أظنه سيأتي فعلاً.
    Es una tarea que supone un gran reto, pero hay mucho por venir. TED إنها مهمة فيها كثير من التحديات. لكن المزيد منها سيأتي لاحقاً.
    Devaraj vendrá mañana en el vuelo de las 14:00 procedente de Delhi. Open Subtitles ديفراج سيأتي على طائرة الساعة 2 مساء قادما من دلهي
    Seguro que empezarás a llorar y todo el barrio vendrá a ayudarte corriendo. Open Subtitles انا واثقة انّكِ ستنتحبين ، و سيأتي كل أهل الحي راكضين
    Parece que no puedo abrazarte como quiero y puedo sentir que en mis brazos nadie vendrá a rescatarte.. Open Subtitles لا يبدو أنه يبقيك كما أريدك كي أشعر بك في ذراعي لا أحد سيأتي وينقذك
    se que no extraño estar despierta hasta tarde preguntándome si vendrá a casa o no. Open Subtitles بصراحة لا أفتقد ليالي ساهرة أتسائل ما إن كان سيأتي للمنزل أم لا
    Moviéndonos hacia el punto 516. Nada de acción todavía, ¿Zero vendrá o no? Open Subtitles لا تتحركوا الآن , هل ذلك الزيرو سيأتي أم لا ؟
    Como cuando se quiebra tu parabrisas, él viene hasta donde estés y te lo arregla en menos de media hora, garantizado. Open Subtitles كما تعلم، لو هناك شقّ في الزجاج الأمامي لسيّارتكَ. سيأتي إليك ويصلحه في أقل من نصف ساعة، مضمون.
    ¿La misma comida que fue destruida por el mismo hombre que viene esta noche? Open Subtitles نفس الطعام الذي كتب عنه نفس الرجل الذي سيأتي إلى هنا الليلة؟
    Por cierto, el Tiburón viene mañana, así que no hagan nada que me avergüence. Open Subtitles بالمناسبة سيأتي القرش بحلول الغد لذا لا تفعلوا أيَّ شيء يحرجني أوه
    llegará un día en que las autoridades civiles y militares de ese país deberán responder por sus actos ante la justicia. UN سيأتي اليوم الذي سيتوجب فيه على السلطات المدنية والعسكرية في ذلك البلد تحمل المسؤولية عن أعمالها في المحكمة.
    Spencer, sabía que serías tú quien vendría a la cabaña, a verme. Open Subtitles سبنسر عرفت انه ستكون انت الذي سيأتي للكوخ ليبحث عني
    El va a venir. Tengo que escuchar más historias embarazosas sobre tu juventud salvaje, y tengo que cocinar Open Subtitles سيأتي , و سأستطيع سماع المزيد من القصص المحرجة عن شبابكِ الجامح و انا سأطهو
    ¡Nunca pensé que este día llegaría! ¡Es un milagro de Acción de gracias! Open Subtitles لم أعتقد أبداً أن هذا اليوم سيأتي أنها معجزة عيد الشكر
    Los monos vendrán aquí, sacarán esa carpeta y ese hoyo les saltará en la cara. Open Subtitles سيأتي موظفو السجاد إلى هنا و يمزقوا السجاد و ستكون الحفرة بين أيديهم
    No esperáis realmente que venga toda la gente de esta lista, ¿no? Open Subtitles لا تتوقعين أن جميع من على القائمة سيأتي الآن، صحيح؟
    En una dinámica estudiante/profesor llega el día en que el estudiante ya no necesita al profesor. ¿Cálmate, vale? Open Subtitles في علاقة طالب و أستاذ سيأتي يوم حيث لا يحتاج فيه الطالب لأستاذه اهدأي اتفقنا؟
    Oh, bueno, súbete a un puente y tal vez él irá a buscarte. Open Subtitles أوه , حسناً , إذهب لتسلق جسر لربما سيأتي و يصطحبك
    Puede llegar el día en el que no podamos ignorar - semejante fuente de ingresos. Open Subtitles لكن سيأتي يوماً عندما لا نستطيع أن نتجاهل مصدر دخل كبير تحت تصرفنا
    Múltiples asesinatos más allá de la frontera del estado. ¿Vienen los federales? Open Subtitles . جرائم قتل متعددة عبر الولايات هل سيأتي الفيدراليّون ؟
    El único problema es que este maravilloso programa venía a Newark y ¿dónde iba a ser alojado? TED المشكلة الوحيدة أن هذا البرنامج الرائع سيأتي الآن إلى نيوآرك، وسيتم احتضانه، أين؟
    Mi pareja estará aquí en 20 minutos. Tenemos 20 minutos para ponernos al día. Open Subtitles سيأتي شريكي إلى هنـا خلال 20 دقيقة لدينا ثُلثَ ساعة لنتبادل أخبـارنا
    Esa observación no es del todo exacta, como se demuestra a continuación. UN وهذا القول غير دقيق تماما، كما يتضح مما سيأتي بيانه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد