ويكيبيديا

    "سيارة إسعاف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una ambulancia
        
    • ambulancias
        
    • de ambulancia
        
    • camión ambulancia
        
    • la ambulancia
        
    • ambulancia de
        
    • ambulancia está
        
    • ambulancia y
        
    • ambulancia en
        
    • ambulancia que
        
    Se informó de que una ambulancia no pudo llegar al escenario de los hechos debido a los controles establecidos por las FDI. UN وذكر أن سيارة إسعاف لم تتمكن من الوصول إلى موقع الصدامات بسبب حواجز الطرق التي وضعها جيش الدفاع اﻹسرائيلي.
    Posteriormente lo entregaron a la Oficina de Asuntos Internos del Distrito de Proletarsk donde solicitó, y obtuvo, una ambulancia. UN وتم تسليمه بعد ذلك إلى مكتب الشؤون الداخلية لمقاطعة بروليتارسكي حيث طلب سيارة إسعاف حضرت إليه.
    Dos o tres días después, vino una ambulancia para trasladar los cadáveres. UN وبعد يومين أو ثلاثة أيام، وصلت سيارة إسعاف لإخراج الجثتين.
    Lo siento, pero no hemos tenido ningún ingreso de ambulancias esta mañana. Open Subtitles أنا آسفة، لكننا لم نأذن بخروج سيارة إسعاف هذا الصباح
    1 auxiliar de almacén para el almacén de productos médicos de Kinshasa y 1 chofer de ambulancia para Kinshasa UN ممرضتان لكنشاسا مساعد لشؤون المخازن للعمل في المخزن الطبي لكنشاسا وسائق سيارة إسعاف للعمل في كنشاسا
    Sí, necesito una ambulancia, en la gasolinera de la carretera rural 3, por favor. Open Subtitles أجل, أريد سيارة إسعاف إلى محطة الغاز قبالة الطريق الريفية 3 رجاءً
    Dijeron que habían llamado a una ambulancia y la estaban esperando. UN وكان السبب الذي احتجوا به هو أنهم قد اتصلوا لطلب سيارة إسعاف وأنهم كانوا ينتظرون قدومها.
    Incluso se negaron a llamar una ambulancia para llevar a la paciente al hospital. UN بل إنهم رفضوا حتى استدعاء سيارة إسعاف لنقل المريضة إلى المستشفى.
    Incluye una ambulancia proporcionada por el Gobierno. UN النوع المدني تشمل سيارة إسعاف واحدة مقدمة من الحكومة.
    Asimismo, el reclamante pide una indemnización por la pérdida de una ambulancia en el Distrito de Riad durante el período de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN وتطلب الجهة المطالبة أيضا تعويض سيارة إسعاف فقدت في منطقة الرياض أثناء فترة غزو العراق واحتلاله للكويت.
    En Jenin, tanques israelíes bombardearon una ambulancia, matando al Dr. Khalil Sulieman. UN وفي جنين، قصفت الدبابات الاسرائيلية سيارة إسعاف مما أدى إلى مقتل الدكتور خليل سليمان.
    Los soldados israelíes impidieron que una ambulancia llegara a la zona en que le habían disparado a Jihad. UN وقد منع الجنود الإسرائيليون سيارة إسعاف من الوصول إلى المنطقة التي أصيب فيها جهاد.
    Cuando no se permitía que las ambulancias pasaran por puestos de control, las mujeres embarazadas tenían que ser trasladadas de una ambulancia a otra situada al otro lado. UN وفي حال منعت سيارات الإسعاف من عبور نقاط التفتيش، تعين نقل الحوامل من سيارة إسعاف إلى سيارة أخرى في الجانب الآخر.
    Las autoridades francesas tuvieron que transportarla en una ambulancia y con asistencia médica por la degradación de su estado de salud. UN فاضطرت السلطات الفرنسية إلى ترحيلها في سيارة إسعاف وتحت المراقبة الطبية بسبب تدهور حالتها الصحية.
    Aunque distaba mucho de haberse recuperado, fue devuelto a la prisión en un vehículo normal y no en una ambulancia. UN ورغم عدم تماثله للشفاء، أُعيد إلى السجن في مركبة نقل عادية بدلاً من سيارة إسعاف.
    Cada pueblo, en cuanto unidad administrativa, tiene una ambulancia y por lo menos una enfermera. UN ولكل قرية بوصفها وحدة إدارية مستقلة سيارة إسعاف واحدة وممرض أو ممرضة على الأقل.
    Sí, nada de ambulancias, pero soy más fuerte de lo que parezco. Open Subtitles نعم، لا سيارة إسعاف ، لكني أقوى مما أبدو عليه
    Como en el Golán no había ambulancias, los habitantes reunieron dinero y compraron una. UN ولم تكن توجد في الجولان أية سيارة إسعاف الى أن تكاتف السكان واشتروا واحدة.
    Los choferes de ambulancias deben estar igual de capacitados que los encargados de administrar los primeros auxilios. UN ويجب أن يكون سائق سيارة إسعاف متاحا في حالة أهبة.
    En ese ataque también resultaron heridos por lo menos otros nueve civiles, entre ellos un chofer de ambulancia y dos periodistas. UN وأسفر هذا الهجوم أيضا عن جرح ما لا يقل عن تسعة مدنيين آخرين، من بينهم سائق سيارة إسعاف وصحفيان.
    camión ambulancia UN سيارة إسعاف سيارة قلابة
    Cuando la ambulancia de Tiro estaba a punto de salir, fue alcanzada por misiles israelíes. UN وعندما كانت سيارة إسعاف صور على وشك المغادرة، أصابتها صواريخ إسرائيلية.
    Y se empieza en ambulancia de San Juan y luego su forma de trabajo o se separan las organizaciones? Open Subtitles وهل تبدأ في سيارة إسعاف سانت جون ومن ثم العمل طريقك حتى أم أنها تفصل المنظمات؟
    la ambulancia está atrapada en el tráfico en la Avenida Donner transportando a una víctima de un ataque cardíaco. Open Subtitles سيارة إسعاف عالقة بالزحام بشارع دونير وبها مصاب بأزمة قلبية.
    Él fue trasladado en una ambulancia que llegó más tarde. UN أما هو، فقد نُقل في سيارة إسعاف وصلت في وقت لاحق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد