- Las políticas de planificación y desarrollo, incluidas las políticas de vivienda, transporte y medio ambiente; | UN | سياسات التخطيط والتنمية، بما فيها سياسات الإسكان والنقل والبيئة؛ |
- Las políticas de planificación y desarrollo, incluidas las políticas de vivienda, transporte y medio ambiente; | UN | سياسات التخطيط والتنمية، بما فيها سياسات الإسكان والنقل والبيئة؛ |
- Las políticas de planificación y desarrollo, incluidas las políticas de vivienda, transporte y medio ambiente; | UN | سياسات التخطيط والتنمية، بما فيها سياسات الإسكان والنقل والبيئة؛ |
- Las políticas de planificación y desarrollo, incluidas las políticas de vivienda, transporte y medio ambiente; | UN | سياسات التخطيط والتنمية، بما فيها سياسات الإسكان والنقل والبيئة؛ |
ii) Número de países que declararon haber adoptado medidas para mejorar las políticas de vivienda y las prácticas de ordenación territorial | UN | ' 2` عدد البلدان التي أبلغت بأنها اتخذت تدابير لتحسين سياسات الإسكان وممارسات إدارة الأراضي |
las políticas de vivienda deben planificarse e integrarse con ofertas económicas a fin de evitar concentraciones urbanas que sobrepasen ciertos límites. | UN | وينبغي تخطيط سياسات الإسكان في إطار التكامل مع العروض الاقتصادية بحيث يتم تلافي التجمعات الحضرية التي تتجاوز حدا معينا. |
ii) Número de países que declararon haber adoptado medidas para mejorar las políticas de vivienda y las prácticas de ordenación territorial | UN | ' 2` عدد البلدان التي أبلغت بأنها اتخذت تدابير لتحسين سياسات الإسكان وممارسات إدارة الأراضي |
Por tal motivo, esta forma de tenencia quedó situada en el centro de todas las políticas de vivienda en la mayoría de los países. | UN | ومن ثم، وضعت معظم البلدان هذا الشكل من أشكال الحيازة في صميم جميع سياسات الإسكان. |
ii) Mayor número de países que declaran haber adoptado medidas para mejorar las políticas de vivienda y las prácticas de administración de tierras | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تبلغ بأنها اتخذت تدابير لتحسين سياسات الإسكان وممارسات إدارة الأراضي |
Las directrices sobre las políticas de vivienda se desarrollaron prestando especial atención a los sectores más desfavorecidos de la población. | UN | وقد وُضعت مبادئ توجيهية بشأن سياسات الإسكان تركّز بشكل خاص على الفئات الأكثر حرمانا من السكان. |
ii) Mayor número de países que declaran haber adoptado medidas para mejorar las políticas de vivienda y las prácticas de administración de tierras | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تبلغ بأنها اتخذت تدابير لتحسين سياسات الإسكان وممارسات إدارة الأراضي |
ii) Mayor número de países que declaran haber adoptado medidas para mejorar las políticas de vivienda y las prácticas de administración de tierras | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تبلغ بأنها اتخذت تدابير لتحسين سياسات الإسكان وممارسات إدارة الأراضي |
Los Estados han de velar por que las políticas de vivienda no sean discriminatorias ni aumenten las desigualdades existentes. | UN | ويجب أن تكفل الدول أن تكون سياسات الإسكان غير تمييزية وألا تؤدي إلى زيادة أوجه عدم المساواة القائمة. |
Los Estados deben vigilar constantemente las políticas de vivienda y evaluar su compatibilidad con la realización progresiva del derecho a una vivienda adecuada. | UN | 19 - ويطلب من الدول باستمرار أن تقوم برصد سياسات الإسكان وتقييم توافقها مع الإعمال التدريجي للحق في السكن الملائم. |
ii) Mayor número de países que informan de las medidas que han adoptado para mejorar las políticas de vivienda y las prácticas de ordenación de la tierra | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تبلغ بأنها اتخذت تدابير لتحسين سياسات الإسكان وممارسات إدارة الأراضي |
ii) Mayor número de países que informan de las medidas que han adoptado para mejorar las políticas de vivienda y las prácticas de ordenación de la tierra | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تبلغ بأنها اتخذت تدابير لتحسين سياسات الإسكان وممارسات إدارة الأراضي |
ii) Mayor número de países que informan de las medidas que han adoptado para mejorar las políticas de vivienda y las prácticas de ordenación de la tierra | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تبلغ بما تتخذه من تدابير لتحسين سياسات الإسكان وممارسات إدارة الأراضي |
IV.72 La reclasificación de un puesto de P-4 a P-5 para el Jefe, Dependencia de política de vivienda, subprograma 1 (íbid., párr. 15.27). | UN | رابعا - 72 إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة سياسات الإسكان من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5 (المرجع نفسه، الفقرة 15-27). |
16.40 Se consolidará la integración de la política de la vivienda en la política de planificación espacial, administración de tierras, población y medio ambiente. | UN | 16-40 وسيُعزز التكامل بين سياسات الإسكان والتخطيط المكاني وإدارة الأراضي والسياسات السكانية والبيئية. |
Las actividades incluirían la preparación de estudios analíticos y directrices sobre políticas de la vivienda y efectos ambientales en zonas urbanas; difusión de las mejores prácticas; compilación y publicación de estadísticas de la vivienda y de la construcción para la región de la CEPE; organización de seminarios y talleres y prestación de asistencia de expertos a países de la CEPE. | UN | وتشمل الأنشطة إعداد دراسات تحليلية ومبادئ توجيهية عن سياسات الإسكان والأداء البيئي في المناطق الحضرية؛ ونشر أفضل الممارسات؛ وإعداد ونشر إحصاءات عن الإسكان والبناء في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا؛ وتنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل وتوفير المساعدة التي يقدمها الخبراء إلى فرادى بلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
los Asentamientos Humanos/Sección de políticas de vivienda Jefe | UN | شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية/قسم سياسات الإسكان |
16.43 Se fortalecerá la integración de la política en materia de vivienda en la política de planificación espacial, administración de tierras, población y medio ambiente. | UN | 16-43 وسيُعزز التكامل بين سياسات الإسكان والتخطيط المكاني وإدارة الأراضي والسياسات السكانية والبيئية. |