ويكيبيديا

    "سياسات التنمية الاجتماعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • política de desarrollo social
        
    • de políticas de desarrollo social
        
    • de las políticas de desarrollo social
        
    • políticas y estrategias de desarrollo social
        
    • las políticas del desarrollo social
        
    • las políticas de desarrollo social de
        
    Subprograma 9. política de desarrollo social UN البرنامج الفرعي 9 سياسات التنمية الاجتماعية
    En ese momento la Comisión cambió su designación por la de Comisión de Desarrollo Social para aclarar su función de órgano preparatorio y asesor del Consejo en todo el ámbito de la política de desarrollo social. UN وفي الوقت نفسه أعيد تسمية اللجنة بلجنة التنمية الاجتماعية توضيحا لدورها كهيئة تحضيرية واستشارية تابعة للمجلس معنية بطائفة عريضة من سياسات التنمية الاجتماعية.
    La oradora reafirma la importancia que otorga Burkina Faso a los derechos del niño y a la aplicación de la Convención, teniendo en cuenta que el ser humano es el objetivo central de la política de desarrollo social del país. UN ختاما، أكدت الأهمية التي توليها بوركينا فاصو لحقوق الطفل ولتنفيذ الاتفاقية، مع وضع في الاعتبار أن الإنسان هو محور سياسات التنمية الاجتماعية للبلد.
    También es fundamental crear condiciones políticas que den la debida importancia al desarrollo social y a la aplicación de políticas de desarrollo social. UN ومن الضروري كذلك اتاحة الظروف السياسية التي تعطي الثقل الكافي للتنمية الاجتماعية وتنفيذ سياسات التنمية الاجتماعية.
    Se ha invocado con frecuencia el principio de subsidiariedad para conseguir el apoyo de instituciones gubernamentales a escala local en la formulación y aplicación de políticas de desarrollo social. UN وفي الغالب كان يُلجأ إلى مبدأ التفريع للحصول على دعم مؤسسات الحكومة المحلية في صياغة وتنفيذ سياسات التنمية الاجتماعية.
    En Malasia, la preparación para el envejecimiento de la población forma parte de las políticas de desarrollo social y económico. UN وفي ماليزيا، يمثل اﻹعداد للشيخوخة جزءا لا يتجزأ من سياسات التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros y las organizaciones intergubernamentales para elaborar y aplicar políticas y estrategias de desarrollo social inclusivas y equitativas UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية على رسم وتنفيذ سياسات التنمية الاجتماعية المستدامة الشاملة والمنصفة
    Como resultado de dos reevaluaciones generales de la función de la Comisión hechas en 1961 y nuevamente en 1966, se cambió la designación de la Comisión a fin de aclarar su función como órgano preparatorio y asesor del Consejo en todo el ámbito de la política de desarrollo social. UN وبعد إعادة تقييم شاملة لدور اللجنة في العامين 1961 و 1966، غُيِّر اسم اللجنة بهدف توضيح دورها بوصفها هيئة تحضيرية استشارية تابعة للمجلس في مجال سياسات التنمية الاجتماعية.
    18A.149 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la División de política de desarrollo social. UN 18 ألف-149 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة سياسات التنمية الاجتماعية.
    Subprograma 9. política de desarrollo social UN البرنامج الفرعي 9 - سياسات التنمية الاجتماعية
    División de política de desarrollo social UN شعبة سياسات التنمية الاجتماعية
    Subprograma 9. política de desarrollo social UN البرنامج الفرعي 9 - سياسات التنمية الاجتماعية
    Especial relevancia tiene el Consejo Nacional de Evaluación de la política de desarrollo social (CONEVAL) encargado de la medición de la pobreza y la evaluación de la política social, que recibió su autonomía en 2013. UN وهناك هيئة ذات أهمية خاصة هي المجلس الوطني لتقييم سياسات التنمية الاجتماعية الذي يتولى المسؤولية عن قياس الفقر وتقييم السياسات الاجتماعية، وقد منح هذا المجلس في عام 2013 مركز هيئة مستقلة.
    24. Las políticas sociales y la buena administración, basadas en las normas de derechos humanos universalmente reconocidas, son aspectos importantes de cualquier política de desarrollo social coherente. UN ٢٤ - ونوه بالسياسات الاجتماعية واﻹدارة الرشيدة المستندتين إلى معايير حقوق اﻹنسان المسلم بها عالميا، بوصفهما عنصرين هامين في أي سياسة مترابطة من سياسات التنمية الاجتماعية.
    registrar e intercambiar las experiencias de los gobiernos en la formulación y aplicación de políticas de desarrollo social? UN ' 2` تسجيل وتبادل الخبرات بين الحكومات في صياغة سياسات التنمية الاجتماعية
    registrar e intercambiar las experiencias de los gobiernos en la ejecución de políticas de desarrollo social? UN ' 3` تسجيل وتبادل الخبرات بين الحكومات في تنفيذ سياسات التنمية الاجتماعية
    La persistente incapacidad de los gobiernos para aumentar los ingresos tributarios ha determinado que la aplicación de políticas de desarrollo social en esos países haya sido particularmente difícil. UN وقد أدى إخفاق الحكومة المتواصل في زيادة جمع الإيرادات الضريبية تنفيذ سياسات التنمية الاجتماعية في تلك البلدان أمرا صعبا بوجه خاص.
    En tercer lugar, la contribución del Estado a la formulación, aplicación, vigilancia y evaluación de políticas de desarrollo social ha sido fundamental. UN 763 - وثالثا، فقد أسهمت الدولة بشكل كبير في صياغة سياسات التنمية الاجتماعية وتنفيذها ورصدها وتقييمها.
    En los Estados Unidos, las mujeres negras tuvieron un papel muy activo en las iglesias de las zonas urbanas negras pobres, y siguen participando en la promoción de políticas de desarrollo social. UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية، قامت المرأة السوداء بدور حيوي للغاية في الكنائس الخاصة بالسود الفقراء في المناطق الحضرية، وهن يواصلن القيام بذلك عن طريق الدعوة إلى سياسات التنمية الاجتماعية.
    11. La integración de los discapacitados en la sociedad constituye una prioridad de las políticas de desarrollo social en su propio país. UN ١١ - ودمج المعوقين في المجتمع يحظى باﻷولوية في سياسات التنمية الاجتماعية بالجماهيرية العربية الليبية.
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros y las organizaciones intergubernamentales para elaborar y aplicar políticas y estrategias de desarrollo social inclusivas y equitativas UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية على رسم وتنفيذ سياسات التنمية الاجتماعية المستدامة الشاملة والمنصفة
    Por consiguiente, las políticas de desarrollo social de Burkina Faso se centran en la educación, la salud y el medio ambiente. UN لذلك فإن سياسات التنمية الاجتماعية في بوركينا فاصو تركز اهتمامها على التعليم والصحة والبيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد