ويكيبيديا

    "سياسة الولايات المتحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la política de los Estados Unidos
        
    • política de los Estados Unidos de
        
    • la política estadounidense
        
    • Nueva política de los Estados Unidos
        
    • la política norteamericana
        
    • de política de los Estados Unidos
        
    • política comercial de los Estados Unidos
        
    Sería demasiado optimista afirmar que la política de los Estados Unidos ha cambiado; más bien está en movimiento. UN ومن اﻹفراط في التفاؤل القول بأن سياسة الولايات المتحدة قد تغير اتجاهها، بل هي باﻷحرى في تحرك مستمر.
    No obstante, mi Gobierno reconoce que muchos países están en desacuerdo con este aspecto de la política de los Estados Unidos respecto de Cuba. UN ومع ذلك، تدرك حكومتي أن بلـــدانا كثيرة لا توافق على هذا الجانب من سياسة الولايات المتحدة تجاه كوبا.
    Estas son novedades positivas y constructivas de la política de los Estados Unidos hacia Cuba, pasos en una dirección que creemos acoge con satisfacción la comunidad internacional. UN هذه تطورات إيجابية بناءة في سياسة الولايات المتحدة تجاه كوبا، وهي خطوات في اتجاه نعتقد بأن المجتمع الدولي يرحﱢب به.
    Este sitio parece haberse convertido en la manifestación principal de la política de los Estados Unidos de América y su Adlátere, Israel. UN ويبدو أن فرض الحصارات أصبح سمة أساسية في سياسة الولايات المتحدة وصنيعتها إسرائيل.
    La acusación de que la política de los Estados Unidos deniega al pueblo cubano las medicinas y los suministros y equipos médicos que necesita es falsa. UN ولكــن الاتهامات بأن سياسة الولايات المتحدة تنكر على الشعب الكوبي اﻷدوية واﻹمدادات والمعدات الطبية اتهامات غير صحيحة.
    La visita fue un punto culminante de la política de los Estados Unidos respecto a África. UN وكانت الزيارة نقطة تحول في سياسة الولايات المتحدة تجاه أفريقيا.
    Pero las Naciones Unidas no han tomado medida alguna para atajar esas operaciones, por razones evidentes: porque emulan la política de los Estados Unidos orientada a mantener esta situación anormal en el Iraq. UN والسبب واضح تماما. ويتمثل في سياسة الولايات المتحدة التي تسعى ﻹبقاء اﻷوضاع الشاذة في منطقتنا.
    Independientemente de lo que pueda suceder, se han producido algunos nuevos acontecimientos en los últimos años que indican el surgimiento de una nueva tendencia en la política de los Estados Unidos hacia a Cuba. UN ورغم ذلك، طرأت بعض التطورات الجديدة في السنوات الأخيرة تشير إلى بروز اتجاه جديد في سياسة الولايات المتحدة تجاه كوبا.
    Sin embargo, también es bien conocida la política de los Estados Unidos de mantener una disciplina presupuestaria en las Naciones Unidas. UN ولكن سياسة الولايات المتحدة الخاصة بالحفاظ على الانضباط في ميزانيات الأمم المتحدة هي بالمثل معروفة تماما.
    la política de los Estados Unidos sobre la construcción de la cerca por parte de Israel es clara y congruente. UN إن سياسة الولايات المتحدة بشأن تشييد إسرائيل للسياج واضحة ومتسقة.
    Por lo tanto, reiteramos que la política de los Estados Unidos hacia Cuba es incompatible con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas. UN ولذلك فإننا نكرر التأكيد على أن سياسة الولايات المتحدة الأمريكية تجاه كوبا لا تتسق مع مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
    Es por ello precisamente que consideramos que la política de los Estados Unidos contra Cuba es una serie de medidas peligrosas que afectan negativamente la seguridad y la estabilidad no sólo de la región, sino del mundo entero. UN وذلك على وجه الدقة سبب أننا نعتبر سياسة الولايات المتحدة ضد كوبا سلسلة من الخطوات الخطيرة التي لها تأثير سلبي ليس في أمن واستقرار المنطقة فحسب ولكن في أمن واستقرار العالم بأسره.
    El multilateralismo de la reunión fue rehén de la política de los Estados Unidos. UN وقال إن التعددية راحت ضحية سياسة الولايات المتحدة.
    Hemos sido testigos de un giro en la política de los Estados Unidos de América en lo relativo a la no proliferación y al desarme. UN إننا نشهد تغيرات في سياسة الولايات المتحدة الأمريكية في مجال عدم الانتشار ونزع السلاح.
    También resulta interesante la evolución de la política de los Estados Unidos a este respecto, según la ha descrito el distinguido Subsecretario de Estado Adjunto de los Estados Unidos. UN وتطور سياسة الولايات المتحدة في هذا الصدد كما وصفها نائب مساعد وزيرة الخارجية الأمريكية أمر مهم أيضاً.
    Lo que es más importante, Eritrea cree sinceramente que la política de los Estados Unidos en Somalia no se funda en una apreciación adecuada de la realidad somalí. UN والأهم من ذلك، تعتقد إريتريا بصراحة أن سياسة الولايات المتحدة في الصومال لا تقوم على تقدير سليم للواقع الصومالي.
    Nueva política de los Estados Unidos de América en relación con las minas terrestres: reducir los riesgos humanitarios UN سياسة الولايات المتحدة الجديدة بشأن الألغام البرية: خفض المخاطر الإنسانية
    Acogemos con beneplácito el cambio de política de los Estados Unidos en relación con el desarme y la no proliferación nucleares, y esperamos que los Estados Unidos ratifiquen el Tratado, que consideramos hará que otros países incluidos en el anexo 2 se adhieran al TPCEN. UN ونرحب بالتحول في سياسة الولايات المتحدة فيما يتعلق بنزع السلاح النووي وعدم الانتشار، ونأمل أن نرى الولايات المتحدة تصدّق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الأمر الذي نعتقد أنه سوف يحفز بلدان المرفق 2 الأخرى على الانضمام إلى المعاهدة.
    La política comercial de los Estados Unidos hacia Cuba es fundamentalmente una cuestión bilateral. UN إن سياسة الولايات المتحدة التجارية تجاه كوبا هي في الأساس مسألة ثنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد