Todas las personas condenadas o recluidas en virtud de esas leyes son presos políticos en el verdadero sentido de la expresión. | UN | وأن جميع اﻷشخاص الذين تتم إدانتهم أو احتجازهم بموجب هذه القوانين هم سجناء سياسيون بالمدلول الحق لهذه العبارة. |
Dirigentes políticos encarcelados en Kinshasa y Lubumbashi | UN | زعماء سياسيون مسجونون في كنشاسا ولوبومباشي |
Dirigentes políticos encarcelados en Kinshasa y Lubumbashi | UN | زعماء سياسيون مسجونون في كينشاسا ولوبومباشي |
No está garantizada y los presos políticos son muchos en ambos lados. | UN | حرية الفرد غير مضمونة ويوجد معتقلون سياسيون كثيرون من الجانبين. |
El Gobierno democrático actual de Nigeria no tiene ni un solo prisionero político. | UN | وليس هناك في ظل حكومة نيجيريا الديمقراطية الحالية سجناء سياسيون. |
No, los Mesías están todos en la política, y nos están matando. | Open Subtitles | ـ لا . المسيحيون هُم كُلُهُم سياسيون و هُم يقتُلوننا |
El Gobierno afirmó que no había más presos políticos en el Sudán. | UN | وبينت الحكومة أنه لم يعد هناك محتجزون سياسيون في السودان. |
La parte georgiana también protestó contra la continuación de las visitas a Abjasia (Georgia) de políticos rusos muy destacados. | UN | كما احتج الجانب الجورجي على الزيارات المستمرة التي يقوم بها سياسيون روس بارزون إلى أبخازيا، جورجيا. |
En Namibia no hay presos ni detenidos por motivos políticos, ni se han denunciado muertes ni desapariciones de personas por esos motivos. | UN | ولا يوجد سجناء أو معتقلون سياسيون في ناميبيا، ولا توجد تقارير عن عمليات قتل أو اختفاء أشخاص بدوافع سياسية. |
Dentro de las administraciones locales, fueron nombrados para carteras sociales y otras carteras políticos de la oposición étnica. | UN | وفي إطار الحكومات المحلية، عُيِّن سياسيون من المعارضة العِرقية لتولي حقائب وزارية اجتماعية وحقائب أخرى. |
El Presidente, ministros principales y otros líderes políticos del país anfitrión también estuvieron presentes. | UN | وحضر رئيس البلد المضيف، ووزراء كبار وقادة سياسيون آخرون من البلد المضيف. |
Los años pasarán... y los políticos arruinarán todo para hacer del mundo un mejor lugar. | Open Subtitles | ستأتي سنين, ستذهب سنين, و سياسيون سيموتون جميعهم ليجعلوا مِن العالم مكاناً أفضل. |
No hay detenidos políticos en ninguna de sus prisiones. | UN | ولا يوجد معتقلون سياسيون في أي من سجونها. |
Nueve civiles, entre ellos personas que decían ser periodistas y representantes políticos y religiosos abordaron el helicóptero antes de que despegara. | UN | ولقد ركب على متنها قبل إقلاعها تسعة مسافرين من بينهم أشخاص يدعون أنهم صحفيون وممثلون سياسيون ودينيون. |
Se informó al Relator Especial que no había presos políticos. | UN | وأبلغ المقرر الخاص بأنه ليس ثمة سجناء سياسيون. |
Se informó al Relator Especial que en la provincia de Nangarhar no había prisioneros de guerra ni presos políticos. | UN | وأبلغ المقرر الخاص بأنه ليس ثمة أسرى حرب أو سجناء سياسيون في مقاطعة نانغارهار. |
El trato y aislamiento al cual han sido sometidos estas mujeres y hombres son el indicador más acertado de que son prisioneros de guerra y prisioneros políticos. | UN | إن المعاملة والعزل اللذين يتعرض لهما أولئك النساء والرجال هما الدليل اﻷكيد على أنهم سجناء حرب وسجناء سياسيون. |
Estos últimos acontecimientos de Abjasia demuestran que no se trata de un conflicto de origen étnico, sino más bien de la manipulación hábil de los distintos sentimientos étnicos del pueblo por aventureros políticos que aspiran a realizar sus ambiciones. | UN | وتبرهن هذه التطورات التي شهدتها أبخازيا مؤخرا على أن الصراع ليس قائما على دوافع إثنية وإنما هو باﻷحرى عبارة عن تلاعب ماكر بمختلف المشاعر اﻹثنية للسكان يقوم به مغامرون سياسيون ينشدون تحقيق مطامحهم. |
80. Las advertencias que han formulado recientemente políticos destacados subrayan la gravedad de la situación. | UN | ٠٨- وأشار سياسيون بارزون الى خطورة الوضع إذ أطلقوا تحذيرات في المدة اﻷخيرة. |
Entre la población reclusa se encontraban prisioneros políticos que habían sido detenidos por asociarse con un movimiento político armado. | UN | ومن بين نزلاء السجون مساجين سياسيون قُبض عليهم بسبب انتمائهم إلى حركة سياسية مسلحة. |
Asistieron aproximadamente 150 participantes, incluidos representantes israelíes y palestinos del ámbito de la política y la sociedad civil, así como periodistas. | UN | وشارك فيها ما يناهز 150 مشاركاً، منهم ممثلون سياسيون وممثلون للمجتمع المدني من إسرائيل وفلسطين، فضلاً عن صحفيين. إطار |
La resolución también señala que los Estados Unidos prosiguen sus maniobras militares allí y están encarcelando a cientos de manifestantes pacíficos, incluso personalidades políticas. | UN | ويشير هذا القرار أيضا إلى أن الولايات المتحدة تواصل مناوراتها العسكرية هناك وأنها ما زالت تعتقل المئات من المتظاهرين المسالمين، ومنهم قادة سياسيون. |