ويكيبيديا

    "سياق الإعسار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • situaciones de insolvencia
        
    • un procedimiento de insolvencia
        
    • la insolvencia
        
    • caso de insolvencia
        
    • casos de insolvencia
        
    • procedimientos de insolvencia
        
    • el Régimen
        
    Guía Legislativa sobre el Régimen de la Insolvencia: proyecto de tercera parte relativa al tratamiento de los grupos de empresas en situaciones de insolvencia UN دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار: مشروع الجزء الثالث المتعلق بمعاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    Guía Legislativa sobre el Régimen de la Insolvencia: proyecto de tercera parte relativa al tratamiento de los grupos de empresas en situaciones de insolvencia UN دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار: مشروع الجزء الثالث المتعلق بمعاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    Guía Legislativa de la CNUDMI sobre el Régimen de la Insolvencia: proyecto de tercera parte relativa al tratamiento de los grupos de empresas en situaciones de insolvencia UN دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار: مشروع الجزء الثالث بشأن معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    Tratamiento de los grupos de sociedades mercantiles en un procedimiento de insolvencia UN معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار
    Sin embargo, el contexto de la insolvencia no es comparable a la situación con respecto al arbitraje. UN بيد أن سياق الإعسار يختلف عن الحالة فيما يتعلق بالتحكيم.
    A/CN.9/582/Add.1 Tratamiento de los grupos empresariales en caso de insolvencia UN معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار A/CN.9/582/Add.1
    Guía Legislativa de la CNUDMI sobre el Régimen de la Insolvencia: proyecto de tercera parte relativa al tratamiento de los grupos de empresas en situaciones de insolvencia UN دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار: مشروع الجزء الثالث المتعلق بمعاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    Guía Legislativa sobre el Régimen de la Insolvencia: proyecto de tercera parte relativa al tratamiento de los grupos de empresas en situaciones de insolvencia UN دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار: مشروع الجزء الثالث المتعلق بمعاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    II. Examen del tratamiento de los grupos de sociedades en situaciones de insolvencia UN ثانياً- النظر في معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار
    II. Examen del tratamiento de los grupos de sociedades en situaciones de insolvencia UN ثانيا- النظر في معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار
    V. Tratamiento de los grupos de empresas en situaciones de insolvencia UN معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    V. Tratamiento de los grupos de empresas en situaciones de insolvencia UN خامسا- معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    V. Tratamiento de los grupos de empresas en situaciones de insolvencia UN معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    V. Tratamiento de los grupos de empresas en situaciones de insolvencia UN خامسا- معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    Tratamiento de los grupos de sociedades mercantiles en un procedimiento de insolvencia UN معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار
    C. Tratamiento de los grupos de sociedades mercantiles en un procedimiento de insolvencia UN جيم- معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار
    IV. Tratamiento de los grupos de sociedades en un procedimiento de insolvencia UN رابعا- معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار
    Asistieron al Coloquio unos 80 jueces de alrededor de 40 Estados, que trataron temas referentes a la coordinación y la cooperación en la insolvencia transfronteriza, inclusive la comunicación entre tribunales. UN وحضر الندوة زهاء 80 قاضيا من نحو 40 دولة، وناقشت الندوة مسائل تتعلق بالتنسيق والتعاون في سياق الإعسار عبر الحدود، بما فيها الاتصالات بين الأجهزة القضائية.
    5. De todas formas, debería ser posible precisar, a partir de regímenes de la insolvencia prácticamente efectivos, principios básicos que deben dar expresión a los deberes de altos cargos y directores en caso de insolvencia. UN 5- بيد أنّه يفترض أن يتسنى، من خلال نظم الإعسار الفعالة، بَلورَة مبادئ أساسية تُجسّد في واجبات المديرين والموظفين في سياق الإعسار.
    Tratamiento de los contratos financieros y la compensación global por saldos netos en casos de insolvencia UN معاملة العقود المالية والمعاوَضة في سياق الإعسار
    Se citaron ejemplos de algunos de los problemas que se habían planteado, especialmente en el contexto transfronterizo, en procedimientos de insolvencia en que se había nombrado a profesionales inexpertos y no cualificados. UN وسيقت أمثلة لبعض المشاكل المواجَهة في إجراءات الإعسار، ولا سيما في سياق الإعسار عبر الحدود، التي عُيِّن فيها اختصاصيو إعسار غير متمرِّسين وغير مؤهَّلين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد