ويكيبيديا

    "سياق الخطة الاستراتيجية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el contexto del plan estratégico
        
    • el contexto de la estrategia
        
    • el marco del plan estratégico
        
    • el contexto estratégico del plan
        
    :: Informe oral sobre los recursos humanos en el contexto del plan estratégico de mediano plazo del UNICEF UN الموارد البشرية في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف: تقرير شفوي
    :: Informe oral sobre el agua y el saneamiento en el contexto del plan estratégico de mediano plazo del UNICEF UN المياه والمرافق الصحية في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف: تقرير شفوي
    :: Informe oral sobre los recursos humanos en el contexto del plan estratégico de mediano plazo UN :: الموارد البشرية في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف: تقرير شفوي
    :: Informe oral sobre el agua y el saneamiento en el contexto del plan estratégico de mediano plazo del UNICEF UN :: المياه والصرف الصحي في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: تقرير شفوي
    1. Hace suyo el " Informe sobre la función de evaluación en el contexto de la estrategia de mediano plazo " de mediano plazo " (E/ICEF/2002/10) como declaración de política sobre la función de evaluación del UNICEF y, en este contexto; UN 1 - يؤيد " تقرير مهمة التقييم في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل " (E/ICEF/2002/10) بوصفه بيان السياسة العامة فيما يتعلق بنظام التقييم في اليونيسيف، وفي هذا الصدد؛
    Examen de la función de suministro del UNICEF en el contexto del plan estratégico de mediano plazo UN استعراض وظيفة الإمداد في اليونيسيف في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Los recursos humanos en el contexto del plan estratégico de mediano plazo: informe oral UN الموارد البشرية في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل : تقرير شفوي
    Informe oral sobre el agua y el saneamiento en el contexto del plan estratégico de mediano plazo del UNICEF UN البند 8 المياه والتصحاح في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: تقرير شفوي
    La secretaría presentará un informe oral sobre sus actividades en materia de agua y saneamiento en el contexto del plan estratégico de mediano plazo. UN ستعرض الأمانة تقريرا شفويا عن أنشطتها في مجال المياه والتصحاح في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Para comenzar, se determinó un marco de resultados institucionales en el contexto del plan estratégico. UN وجرى في البداية وضع إطار للنتائج المؤسسية في سياق الخطة الاستراتيجية.
    La Conferencia consideró la estrategia como un enfoque experimental de la aplicación de metas orientadas a resultados en el marco del Convenio y en el contexto del plan estratégico. UN واعتبر المؤتمر الاستراتيجية كنهج إرشادي لاستخدام الأهداف الموجهة نحو تحقيق النتائج في إطار الاتفاقية، في سياق الخطة الاستراتيجية.
    El secretario estuvo de acuerdo y recordó que ya se estaba haciendo un seguimiento de los asuntos relativos a la protección de los niños a nivel de los países y en el contexto del plan estratégico de mediano plazo. UN ووافقت الأمانة على ذلك، وأشارت إلى أنه تجري بالفعل متابعة للأماكن المتعلقة بحماية الأطفال على الصعيد القطري وفي سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    La evaluación en el contexto del plan estratégico de mediano plazo UN بـاء - التقييم في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    B. La evaluación en el contexto del plan estratégico de mediano plazo UN باء - التقييم في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Esto es importante, habida cuenta de que las oficinas regionales realizarán evaluaciones temáticas como contribuciones al plan multianual de evaluación en el contexto del plan estratégico de mediano plazo, así como para las evaluaciones de los programas de los países. UN وهذا مهم في ضوء التقييمات المواضيعية التي تجريها المكاتب الإقليمية مساهمة منها في خطة التقييم المتعددة السنوات في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، فضلا عن الاضطلاع بتقييم البرامج القطرية.
    Un orador observó que, en el contexto del plan estratégico de mediano plazo, la protección de la infancia no se refería apropiadamente a la discriminación. UN 79 - وعلق أحد المتكلمين قائلا بأن حماية الطفل، في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، لا تتناول التمييز بما فيه الكفاية.
    11. Los recursos humanos en el contexto del plan estratégico de mediano plazo del UNICEF: informe oral UN 11 - الموارد البشرية في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: تقرير شفوي
    8. Informe oral sobre el agua y el saneamiento en el contexto del plan estratégico de mediano plazo del UNICEF UN 8 - المياه والتصحاح في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: تقرير شفوي
    3. Informe oral sobre el agua y el saneamiento en el contexto del plan estratégico de mediano plazo del UNICEF [8] UN 3 - المياه والتصحاح في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: تقرير شفوي [8]
    D. Supervisión y evaluación En la decisión 2002/9 (E/ICEF/2002/8), la Junta Ejecutiva hizo suyo el informe sobre la función de evaluación en el contexto de la estrategia de mediano plazo (E/ICEF/2002/10) como declaración de política sobre la función de evaluación del UNICEF. UN 19 - في المقرر 2002/9 (E/ICEF/2002/8)، أيد المجلس التنفيذي التقرير بشأن مهمة التقييم في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل (E/ICEF/2002/10) بوصفه بيان السياسة العامة فيما يتعلق بنظام التقييم في اليونيسيف.
    Con ese plan se intentará reducir el riesgo de lesiones o muerte provocadas por minas terrestres o municiones y artefactos explosivos no detonados en el marco del plan estratégico Nacional del Gobierno, según el cual se espera que para el año 2010 no haya en Burundi ninguna mina ni municiones o artefactos explosivos sin detonar. UN ولسوف تسعى الخطة إلى تخفيف خطر الإصابة أو الوفاة من جراء الألغام الأرضية أو الذخائر غير المنفجرة ضمن سياق الخطة الاستراتيجية الوطنية للحكومة، التي تتوخى تطهير بوروندي بحلول عام 2010، من الألغام والذخائر غير المنفجرة.
    Tema 11 Los recursos humanos en el contexto estratégico del plan de mediano plazo del UNICEF: informe oral UN البند 11 الموارد البشرية في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: تقرير شفوي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد