ويكيبيديا

    "سيبولفيدا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Sepúlveda
        
    • Escarameia
        
    • Sepulveda
        
    • Sepúlveda-Amor
        
    El Embajador Sepúlveda fue Secretario de Relaciones Exteriores de México de 1982 a 1988. UN عمل السفير سيبولفيدا وزيرا لخارجية المكسيك من عام ١٩٨٢ إلى عام ١٩٨٨.
    El Embajador Sepúlveda fue Secretario de Relaciones Exteriores de México de 1982 a 1988. UN عمل السفير سيبولفيدا وزيرا لخارجية المكسيك من عام 1982 إلى عام 1988.
    Hay un camión con remolque estacionado en Sepúlveda Boulevard que bloquea la salida norte al aeropuerto desde la 105 Este. Open Subtitles هناك عربة تراكتور واقفة على شارع سيبولفيدا تعيق الحركة المؤدية الى شمال مخرج المطار من شرق 105
    La Policía redirecciona el tránsito local de Sepúlveda al Century Boulevard y La Tijera Boulevard... Open Subtitles شرطة لوس أنجلوس يعيدون توجية حركة المرور المحلية أمام سيبولفيدا في شارع القرن
    El Embajador Sepúlveda fue miembro de la delegación mexicana (1976-1980) en las reuniones anuales del Fondo Monetario Internacional y del Banco Mundial, así como de la Comisión interina, el Comité de Desarrollo y el Grupo de los 24. UN وفي الفترة من عام ٩٧٦١ إلى عام ١٩٨٠ كان السفير سيبولفيدا عضوا في الوفــد المكسيكي في الاجتماعات السنوية لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي، فضلا عن اللجنة المؤقتة، ولجنة التنمية، ومجموعة اﻟ ٢٤.
    En 1984, el Rey Juan Carlos de España otorgó al Embajador Sepúlveda el Premio Príncipe de Asturias de Cooperación Iberoamericana. UN وفي عام ١٩٨٤، حصل السفير سيبولفيدا من ملك اسبانيا خوان كارلوس على جائزة أميراستورياس في مجال التعاون الدولي.
    El Embajador Sepúlveda está casado con Ana Yturbe y tiene tres hijos. UN والسفير سيبولفيدا متزوج من آنا يتوربي ولديه ثلاثة أولاد.
    En 1984, el Rey Juan Carlos de España otorgó al Embajador Sepúlveda el Premio Príncipe de Asturias de Cooperación Iberoamericana. UN وفي عام 1984، حصل السفير سيبولفيدا من ملك اسبانيا خوان كارلوس على جائزة أميراستورياس في مجال التعاون الدولي.
    El Sr. Sepúlveda ocupó el cargo de secretario de Relaciones Exteriores de México de diciembre de 1982 a 1988. UN وقد عمل برناردو سيبولفيدا وزير خارجية للمكسيك في الفترة من كانون الأول/ديسمبر 1982 حتى عام 1988.
    El Sr. Sepúlveda ha ocupado asimismo varios cargos en el Gobierno de México. UN وتبوأ السيد سيبولفيدا كذلك عدة مناصب في الحكومة المكسيكية.
    A lo largo de su trayectoria profesional, el Sr. Sepúlveda ha participado activamente en actividades académicas. UN وشارك السيد سيبولفيدا بشكل فعلي خلال حياته العملية في العمل الأكاديمي.
    En 1974 y 1975, el Sr. Sepúlveda fue miembro del Consejo Ejecutivo de la American Society of International Law. UN ومن عام 1974 حتى عام 1975 كان السيد سيبولفيدا عضوا في المجلس التنفيذي للجمعية الأمريكية للقانون الدولي.
    Estamos convencidos de que el desempeño del juez Bernardo Sepúlveda en la Corte contribuirá a la consolidación de la primacía del derecho internacional en las relaciones interestatales. UN إننا مقتنعون بأن عمل القاضي بيرناردو سيبولفيدا في المحكمة سيزيد من تعزيز سيادة القانون الدولي في العلاقات بين الدول.
    Informe de la Experta independiente encargada de la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza, Magdalena Sepúlveda Carmona UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، ماغدالينا سيبولفيدا كارمونا
    Informe de la Experta independiente encargada de la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza, Magdalena Sepúlveda Carmona UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، ماغدالينا سيبولفيدا كارمونا
    Informe de la Relatora Especial sobre la extrema pobreza y los derechos humanos, Magdalena Sepúlveda Carmona UN تقرير المقرّرة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، ماغدلينا سيبولفيدا كارمونا
    Informe de la Relatora Especial sobre la extrema pobreza y los derechos humanos, Magdalena Sepúlveda Carmona UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، ماغدالينا سيبولفيدا كارمونا
    Andréa Sepúlveda Brito Carotti, Subsecretaría de Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN أندريا سيبولفيدا بريتو كاروتي، مساعد أمين تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Informe de la Relatora Especial sobre la extrema pobreza y los derechos humanos, Sra. Magdalena Sepúlveda Carmona UN تقرير المقرِّرة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، السيدة ماغدلينا سيبولفيدا كارمونا
    Informe de la Relatora Especial sobre la extrema pobreza y los derechos humanos, Magdalena Sepúlveda Carmona UN تقرير المقررة الخاصّة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، ماغدالينا سيبولفيدا كارمونا
    Sra. Paula Escarameia (Portugal) UN السيد برناردو سيبولفيدا (المكسيك)
    Con retrasos en Sepulveda Pass hacia el sur, el tránsito se normaliza en Culver. Open Subtitles و الازدحام العادى فى سيبولفيدا المتجه جنوباً ، و لكنه يتحرر فى كولفير
    Votos en contra: Magistrados Sepúlveda-Amor, Skotnikov y Xue; Magistrado ad hoc Guillaume; UN المعارضون: القضاة سيبولفيدا - أمور، وسكوتنيكوف، وشوي؛ والقاضي الخاص غيوم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد