En su cuadragésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Al-Masri, el Sr. Dankwa, el Sr. Lazarević, el Sr. Maycock y el Sr. Mselle. | UN | وفي الدورة التاسعة واﻷربعين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد دنكوا والسيد لازاريفيتش والسيد مايكوك والسيد مسيلي والسيد المصري. |
En su cuadragésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Akimoto, el Sr. Blukis, el Sr. Etuket, el Sr. Fox, el Sr. Goritza y el Sr. Menon. | UN | وفي الدورة التاسعة واﻷربعين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد أكيموتو والسيد إيتوكيت والسيد بلوكيس والسيد غوريتسا والسيد فوكس والسيد مينون. |
la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Ben Hamida, el Sr. Chaparro Ruiz, el Sr. Francis, el Sr. Moret Echevarría, el Sr. Ould El Ghaouth y el Sr. Rallis. | UN | سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد بن حميدة، والسيد شابارو رويز، والسيد فرانسيس، والسيد موريه اتشيفريا، والسيد ولد الغاوث، والسيد راليس. |
En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados: Chile, Federación de Rusia, Filipinas, Francia, Guinea Ecuatorial, Japón y Namibia. | UN | وفي الدورة السابعة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: الاتحاد الروسي، شيلي، غينيا الاستوائية، فرنسا، الفلبين، ناميبيا، واليابان. |
En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados: Argelia, Austria, los Estados Unidos de América, Jamaica, Jordania, Kenya y Nepal. | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: الأردن، جامايكا، الجزائر، كينيا، النمسا، نيبال، الولايات المتحدة الأمريكية. |
la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos de Austria, los Estados Unidos de América, Fiji, Granada, Jordania, Marruecos y el Níger. | UN | سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء عضوية اﻷردن، وغرينادا، وفيجي، والمغرب، والنمسا، والنيجر، والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
En su quincuagésimo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Biraud, el Sr. Duhalt Villar, el Sr. Kumamaru, el Sr. Münch, el Sr. Rae y el Sr. Yu. | UN | وفي الدورة الخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء عضوية السيد بيرو، والسيد راي، والسيد دوهالت فيلار، والسيد كومامارو، والسيد مينش، والسيد يو. |
En su quincuagésimo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Ben Hamida, el Sr. Chaparro Ruiz, el Sr. Francis, el Sr. Moret Echeverría, el Sr. Ould El Ghaouth y el Sr. Rallis. | UN | وفي الدورة الخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء عضوية السيد بن حميدة، والسيد راليس، والسيد شابارورويس، والسيد فرانسيس والسيد ولد الغوث والسيد موريه ايشيفيريا. |
la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Bidny, el Sr. Chuinkam, la Sra. Fogh, la Sra. Goicochea Estenoz y la Sra. Shenwick. | UN | سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء عضوية السيد بيدني والسيدة شينويك والسيد شوينكام والسيدة فوغ والسيدة غويكوتشيا استينوز. |
la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Chulkov, el Sr. Gurgel de Alencar, el Sr. Li, el Sr. Sessi, el Sr. Shahi y el Sr. Teirlinck. | UN | سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء عضوية السيد تيرلينك، والسيد سيسي، والسيد شاهي، والسيد شولكوف، والسيد غورغيل دي الينكار والسيد لي. |
la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Chepourin, el Sr. Kabir, el Sr. Rusita, el Sr. Sbih y el Sr. Yango. | UN | سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء عضوية السيد شبورين والسيد كبير والسيد روسيتا والسيد صبيح والسيد يانغو. |
la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos de Chile, Egipto, la Federación de Rusia, Francia, el Gabón, el Japón y el Pakistán. | UN | سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: الاتحاد الروسي، وباكستان، وشيلي، وغابون، وفرنسا، ومصر، واليابان. |
la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Bouayad-Agha, el Sr. Hernández Sánchez, el Sr. Krasulin, el Sr. Mezzalama y el Sr. Othman. | UN | سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد بوإياد أغا والسيد هيرنانديز سانشيز، والسيد كراسولين، والسيد ميتسالاما، والسيد عثمان. |
En su quincuagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Bidnyi, el Sr. Chuinkam, la Sra. Fogh, la Sra. Goicochea Estenoz y la Sra. Shenwick. | UN | وفي الدورة الحادية والخمسين سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء عضوية السيد بيدني والسيدة شينويك والسيد سوينكام والسيدة فوغ والسيدة غويكوتشيا استينوز. |
En su quincuagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Deineko, el Sr. Gurgel de Alencar, el Sr. Li, el Sr. Sessi, el Sr. Shahi y el Sr. Teirlinck. | UN | وفي الدورة الحادية والخمسين سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء عضوية السيد دينكو والسيد غورغيل دي الينكار والسيد لي والسيد سيسي والسيد شاهي والسيد بيترلينك. |
En su quincuagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Chepourin, el Sr. Kabir, el Sr. Rusita, el Sr. Sbih y el Sr. Yango. | UN | وفي الدورة الحادية والخمسين سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد شبورين والسيد كبير والسيد روسيتا والسيد صبيح والسيد يانغو. |
En su quincuagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos de los Sres. Abraszewski, Fox, Münch y Ouedraogo. | UN | وفي الدورة الرابعة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد ابرازينسكي والسيد أودراوغو والسيد فوكس والسيد مونش. |
En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos de los Sres. Bouayad-Agha, Hernández Sánchez, Kudriavtsev, Mezzalama y Othman. | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد بوعياد - أغا والسيد هرنانديز سانشيز والسيد كودريافتسف والسيد ميزالاما والسيد عثمان. |
En su sexagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos del Sr. Elkhuizen, el Sr. Callejas, el Sr. Kramer, el Sr. Saha, la Sra. Sun y el Sr. Yamazaki. | UN | وفي الدورة الثانية والستين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيد إلخويزن، والسيد كاييخاس، والسيد كرامر، والسيد ساها، والسيدة صن، والسيد يامازاكي. |
En su sexagésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos del Sr. Kendall, el Sr. Khalevinskiy, la Sra. McLurg, el Sr. Monthe y la Sra. Vasak. | UN | وفي الدورة الثالثة والستين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد كندال، والسيد كاليفينسكي، والسيدة ماكليرغ، والسيد مونثي، والسيدة فاساك. |
En su sexagésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos del Sr. Logutov, el Sr. Moon, el Sr. Park, el Sr. Sardinha Pinto, el Sr. Thomma y el Sr. Wu. | UN | وفي الدورة الثالثة والستين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد لوغوتوف، والسيد مون، والسيد بارك، والسيد ساردينها بنتو، والسيد توما، والسيد وو. |