Pretender ser, pero os lo advierto, los hurtos, caza fortunas y la búsqueda intencionada de enfermedades venéreas será castigado. | Open Subtitles | تتظاهرن، لكنّي أحذّركنّ، أي نوعٍ من سرقة الجيوب أو أي فعلٍ مشابه سيتمّ التعامل معه بشدّةٍ. |
Viole las normas, y será transferida a una cárcel de máxima seguridad. | Open Subtitles | لو انتهكتِ القوانين، سيتمّ نقلكِ إلى مُنشأة ذات أمن عالٍ. |
De acuerdo a las normas de la ciudad aquel que destruya o robe algo, será encarcelado en la prisión subterránea. | Open Subtitles | وِفقاً لقانون مدينتنا، كلّ من يُمسَك به و هو يسرق سيتمّ الزجّ به في سِجننا تحت الأرض. |
serán contrabandeados, como las drogas. | Open Subtitles | بل سيتمّ تخزينها تحت الأرض مثل المخدّرات |
Bueno, ahora recuerden que ustedes serán los que evalúen. | Open Subtitles | حسنٌ، تذكّروا.. سيتمّ تقيممكم على انتقاداتكم .. |
Pero vamos a ser probados, por la tierra, por los secretos que esconde, | Open Subtitles | و لكننا سيتمّ إختبارنا من قبل الأرض عبر الأسرار التي تضمّها |
No dejes que nadie te vea a los ojos, mira hacia abajo... o te van a tomar por una fulanita barata. | Open Subtitles | لا تدعن أي شخص يرى أعينكنّ، انظرن لأسفل. أو سيتمّ أخذكن لأكل قطعة كيكة رخيصة. |
Elija su próxima movida sabiamente, o alguien lo hará por usted. | Open Subtitles | اختر حركتك التالية بحكمة، وإلاّ فإنّه سيتمّ اختيارها لك. |
Se le sumergirá en crioestasis durante el período de su condena... y su conducta será alterada por sugestión sináptica. | Open Subtitles | ستكون في حالة تجميد لمدة عقوبتك خلال ذلك سيتمّ تبديل تصرفاتك عبر التحكّم بأعصابك |
Una vez que la huella digital haya sido identificada, todo el dinero será depositado en el Geneve Credit Suisse... y se podrá ver en cualquier momento... mientras haya aviso previo de 24 horas. | Open Subtitles | مجرّد أن يتم التعرف على البصمة سيتمّ وضع باقي الحساب في المصرف السويسيري بجنيف ويمكن كشف الحساب في أي وقت |
Cualquier discusión de este documento o de sus contenidos será visto, como mínimo, como un acto de sedición sino como un acto de traición premeditado. | Open Subtitles | أيّ مُباحثات عن هذا المستند أو محتوياته.. سيتمّ اعتبارها في أرحم الظّروف فَعِيل عصيان.. لو لم تُعتبر فعيل خيانة عمديّة. |
Sólo recuerda, hoy a las 6:00 PM tu placa será deshabilitada. | Open Subtitles | تذكّر فحسب، اليوم في الـ 6 مساءً سيتمّ تعطيل شارتكَ |
La nueva tecnología automatizada que hemos desarrollado será implementada en todas las salas de control. | Open Subtitles | تقنية آليّة جديدة قمنا بتطويرها سيتمّ إحلالُها في جميع غرف التحكّم |
Pero ahora, el dióxido de carbono será limpiado más rápidamente que nunca. | Open Subtitles | لكن سيتمّ تنظيف ثاني أكسيد الكربون الآن أسرع من ذي قبل. |
Mantén brillantes los zapatos. El trabajo duro será recompensado. | Open Subtitles | فلتحافظوا على لمعان أحذيتكم على العمل الجادّ، سيتمّ مكافأة إخلاصكم |
Una vez que sepamos que, de hecho, tiene a la chica el resto de los viales serán entregados. | Open Subtitles | عندما نعرف أنك حقاً تمتلك الفتاة بقيّة القوارير سيتمّ تسليمها |
Ríndanse ahora y te juro, como un compatriota judío, que tú y la ciudad y el Templo serán perdonados. | Open Subtitles | استسلم الآن، وأقسم لك كيهودي، سيتمّ تجنّبك والمدينة والهيكل. |
Llevar a los rehenes... fuera de peligro es nuestra prioridad, no contestare preguntas ahora... todos serán informados otra vez en el momento adecuado. | Open Subtitles | إبعاد الرهائن عن طريق الأذى يبقى أولويّتنا، لن أتلقى أسئلة بهذا الوقت سيتمّ إطلاعكم جميعاً ثانيةً في الوقت الملائم |
En pocas semanas, la mayoría de los perros pequeños serán asesinados. | Open Subtitles | في الأسابيع القليلة المقبلة، سيتمّ قتل معظم الكلاب الصّغيرة. |
Nuestros análisis dicen que la marihuana va a ser legalizada en algunos años. | Open Subtitles | مثل... الماريغوانا؟ تحليلنا يُشير إلى أنّ الماريغوانا سيتمّ إباحته في حياتنا. |
Todo esto es parte del trabajo. Nunca sabes cuando te van a mandar lejos. | Open Subtitles | كلّ هذا جزء من العمل لا تعرف متى سيتمّ طلبك بمهمّة |
- Tiene que haber algún rastro del intruso. - Así se hará. | Open Subtitles | لا بدّ من وجود أثرٍ للدخيل - سيتمّ ذلك - |
Agregamos estos nombres a la lista temporal de criminales buscados así que si usa uno, seremos notificados. | Open Subtitles | ربطنا هذه الأسماء للائحة المطلوبين المؤقتة فإذا استخدم أحدها، سيتمّ إبلاغنا |
El autor piensa que si regresara sería interrogado inmediatamente después de su llegada, lo que podría llevar a su detención, privación de libertad, internamiento en un campo de trabajo y ulteriores torturas. | UN | ويعتقد أنه سيتمّ استجوابه فور وصوله في حال جرت إعادته، مما قد يقود إلى إلقاء القبض عليه واحتجازه وإيداعه معسكراً للعمل القسري وتعريضه لمزيد من التعذيب. |