| Mañana le harán más pruebas. | Open Subtitles | سيجرون عليه المزيد من الفحوصات في الصباح |
| Mis padres me dijeron que te harán varios exámenes. | Open Subtitles | والداي قالا أن الأطباء سيجرون المزيد من الفحوصات |
| Dice que este año harán control antidóping en el torneo. | Open Subtitles | قال أن هذه السنة، سيجرون فحص ضد المخدرات في البطولة |
| Se alentó a los Estados examinadores a que determinaran los expertos de sus listas que realizarían el examen en una primera etapa y procuraran mantenerlos durante todo el proceso, incluso para que participaran en el diálogo directo cuando procediera. | UN | وقد شُجّعت البلدان المستعرِضة على القيام في مرحلة مبكِّرة بتحديد الخبراء المدرجين في قوائمها الذين سيجرون الاستعراض والتعهُّد باستبقائهم طوال عملية الاستعراض بما في ذلك للمشاركة في وسائل الحوار المباشر، حيثما كان ذلك مناسباً. |
| Me Van a hacer una prueba de orina y me Van a despedir el teniente nos protege. | Open Subtitles | , اللعنة , سيجرون لى تحليل بول و سيتم فصلى بسبب ذلك ، رئيسنا بالعمل يحمينا متأكدين من ذلك من قبل الإختبار |
| Sigrun. | Open Subtitles | سيجرون |
| - Están haciendo "cortes" para fin de mes. - ¿Cortes? | Open Subtitles | اٍنهم سيجرون اٍعادة هيكلة للشركة |
| le harán pruebas. Tenemos que confiar que lo que tiene dentro de él pueda salvarlo. | Open Subtitles | لا يمكننا أخذه لمستشفى، إذ سيجرون له الفحوصات. |
| No podemos llevarlo a un hospital, allí le harán pruebas. | Open Subtitles | لا يمكننا أخذه لمستشفى، إذ سيجرون له الفحوصات. |
| Le harán otra tomografía para ver si se disipó la obstrucción. | Open Subtitles | سيجرون فحص آخر ليروا لو عاد الدم للجريان من جديد |
| Me harán unas pruebas más y, no sé por qué, quieren que hable con un psicólogo. | Open Subtitles | فقط سيجرون لي بعض الفحوصات و ما شابهها و يريدون مني أن أتحدث مع الطبيب النفسي لسبب ما |
| A falta de esos informes, la comunidad internacional y los pueblos de todo el mundo harán su propia evaluación de lo que ocurrió en Yenín, sobre la base de la información de la prensa y de diversas organizaciones humanitarias y de derechos humanos. | UN | وفي حال عدم وجود مثل هذه التقارير، فإن المجتمع الدولي والشعوب في سائر أنحاء العالم سيجرون تقديراتهم الخاصة لما حدث في جنين بالاستناد إلى المعلومات المستمدة من الصحافة وكذلك من مختلف المنظمات الإنسانية ومنظمات حقوق الإنسان. |
| Le harán pruebas de toxicología. | Open Subtitles | سيجرون بعض إختبارات السموم على دمائه |
| Le harán una lobotomía o experimentarán con él o algo así. | Open Subtitles | سوفيجرونله جراحةفيالمخ ... أو سيجرون تجارب عليه ... |
| Le harán un ecosonograma, y luego nos llamarán. | Open Subtitles | سيجرون فحصاً بالسونار ثم يتصلون بنا |
| harán la autopsia más tarde. | Open Subtitles | سيجرون عملية التشريح لاحقاً اليوم. |
| ¿Graham dijo que harán una audiencia previa al lanzamiento? | Open Subtitles | جراهام" قال انهم سيجرون" جلسة استماع قبل الافراج ؟ |
| Se alentó a los Estados examinadores a que designaran tempranamente a los expertos de sus listas que realizarían el examen y procuraran mantenerlos durante todo el proceso, incluso para que participaran en el diálogo directo cuando procediera. | UN | وقد شُجّعت البلدان المستعرِضة على أن تحدّد في مرحلة مبكِّرة هوية الخبراء المدرجين في قوائمها الذين سيجرون الاستعراض والتعهُّد باستبقائهم طوال عملية الاستعراض للنهوض بالعمل، بما يشمل المشاركة في وسائل الحوار المباشر، حيثما كان ذلك مناسباً. |
| Se alentó a los Estados examinadores a que designaran en fase temprana a los expertos de sus listas que realizarían el examen y procuraran mantenerlos durante todo el proceso, incluso para que participaran en el diálogo directo cuando procediera. | UN | وقد شُجّعت البلدان المستعرِضة على القيام في مرحلة مبكِّرة بتحديد الخبراء المدرجين في قوائمها الذين سيجرون الاستعراض والتعهُّد باستبقائهم طوال عملية الاستعراض بما في ذلك للمشاركة في وسائل الحوار المباشر، حيثما كان ذلك مناسباً. |
| Pero escúchame me Van a hacer una cesárea y tengo mucho miedo. | Open Subtitles | سيجرون لي عملية ولادة قيصرية وأنا خائفة جداً وأحتاجك أن تكون هنا فوراً |
| Van a hacer estas pruebas te guste o no. | Open Subtitles | سيجرون هذه الفحوصات سواء أعجبك الأمر أم لم يعجبك |
| ¿De acuerdo? Están haciendo otras pruebas. | Open Subtitles | حسناَ , هم سيجرون إختبارات أخرى |