Damas y caballeros, el hombre travieso de Oklahoma... que quedó en segundo ligar el año pasado, en el número 5. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي , المتسابق التالي هو مينشيف من أوكلاهوما والحاصل على المركز الخامس للعام الماضي رينغو ستابلتون |
Damas y caballeros del jurado... esta acusada... esta Beverly Sutphin... no es una mujer. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي في هيئة المحلفين هذه المتهمة بيفرلي ساتفين انها ليست امراءة |
No está respondiendo. Damas y caballeros, la directora de la misión, Sara Holland. | Open Subtitles | إنه لا يستجيب أبداً سيداتي وسادتي هذه مديرة المهمة سارة هولاند |
Muy bien, Damas y caballeros, escuchen. | Open Subtitles | حَسَناً، سيداتي وسادتي المحترمون، أنصتوا |
señoras y señores, recibamos al arquitecto de la era digital y 'Hombre del Año' por la revista Time: | Open Subtitles | سيداتي وسادتي رجاءً رحبوا معي بمصمم عصر التكنوليجيا ، الذي أختاره الزمان ليكون رجل السنه |
Damas y caballeros no tengo nada en mis manos ni tampoco en las mangas. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ليس لديّ شيء في يديّ ولا شيء لديّ في كمّي |
Damas y caballeros, nuestro primer premio es para el descubrimiento médico del año. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي جائزتنا الأولى من أجل أعظم إنجاز طبي هذا العام |
Damas y caballeros, habrá tiempo suficiente para debatir después de que nuestros oradores hayan concluido. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي سيكون لدينا الكثير من الوقت للمناقشة بعد أن يقدم خطباءنا كلمتهم |
Damas y caballeros, 30 minutos para transmitir. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي,ثلاثون دقيقة قبل بدء البث. |
¡Damas y caballeros, la revolución empieza ahora con el detective Alex Murphy! | Open Subtitles | سيداتي وسادتي , الثوره بدأت الأن مع المحقق اليكس مورفي |
Así que, Damas y caballeros, es hora de hablar de esa noche. | Open Subtitles | إذا.. سيداتي وسادتي إنه الوقت المناسب لنتحدث عن تلك الليله |
Damas y caballeros... bienvenidos al evento más esperado... de la historia de esta comisaría. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي اهلا بكم في اكثر حدث منتظر في تاريخ هذا المخفر |
Damas y caballeros, saben que somos libres porque hemos luchado por ello. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي تعرفون اننا احرار لأننا ناضلنا للحصول على هذا |
Damas y caballeros, la Dra. Alexandra Panttiere. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي إليكم دكتورة أليكساندرا بانتيير |
Presidente del Consejo de Administración, Excelencias, Damas y caballeros, estimados colegas, | UN | السيد رئيس مجلس الإدارة، أصحاب السعادة، سيداتي وسادتي وزملائي الأعزاء، |
Breve estallido de sol, Damas y caballeros, el estribillo: (Cantando) Ya da da da, cayendo muerta. | TED | يوجد بصيص من الأمل، سيداتي وسادتي.. يغني.. |
Damas y caballeros, lo que me da una confianza enorme en el futuro es que hoy tenemos más poder como personas para asumir los grandes retos del planeta. | TED | سيداتي وسادتي ما يعطيني ثقة كبيرة بالمستقبل بأننا الآن أكثر قوة كأفراد لمواجهة التحديات العظمى لهذا الكوكب. |
Ahi, Damas y caballeros está la democracia estadounidense evolucionando bajo la mano de Thomas Jefferson. | TED | هناك سيداتي وسادتي حيث تتطور الديمقراطية الأمريكية بيد توماس جيفرسون. |
señoras y señores, no se preocupe. lo resolveremos lo antes posible. Scooter! | Open Subtitles | سيداتي وسادتي, لا تنزعجوا سنرى ماذا حدث, ونقوم بحله حالاً |
señoras y señores, lo que si te digo Que en pocos años | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ماذا لو أخبرتكم أنه في غضون سنين قليلة |
Señoras y caballeros. esto es lo que se llama un buen baño. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي هي. وهذا هو ما يسمى با جيد س. |