ويكيبيديا

    "سيدتي الرئيسة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Señora Presidenta
        
    • señora Presidente
        
    • la Presidenta
        
    • habla
        
    • felicitarla
        
    • árabe
        
    Esa zorra me tendió una trampa. Bueno, Señora Presidenta, ¿qué sugiere que hagamos ahora? Open Subtitles هذه العاهرة أوقعت بي. حسنا, سيدتي الرئيسة, ماذا تقترحين أن نفعل الآن؟
    Señora Presidenta electa, espero que me esté oyendo y, si lo está, escúcheme. Open Subtitles سيدتي الرئيسة المنتخبة، آمل أنك تستمعين وإن كنتِ كذلك، اسمعيني الآن
    Por último, Señora Presidenta, quiero extender mi agradecimiento a usted y a la Mesa por los esfuerzos realizados antes y durante el presente 49° período de sesiones. UN ولا يفوتني سيدتي الرئيسة أن أشكركم وأشكر المكتب على جهودكم سواء قبل عقد الدورة التاسعة والأربعين أو خلال عقدها.
    Desearía solicitar una aclaración, Señora Presidenta, sobre su propuesta. UN وأود سيدتي الرئيسة أن أطلب إيضاحاً بشأن المقترح الذي تقدمتم به.
    señora Presidente, hay algo más que debe saber... Open Subtitles سيدتي الرئيسة , شيئا اخر يجب ان تطلعي عليه
    Señora Presidenta, con todo respeto... no puedo creer que siquiera estemos contemplando la idea... de que el Cmte. Open Subtitles سيدتي الرئيسة.. مع كل الاحترام العميق لااصدقحقااننانناقشفكرة..
    A menos que usted se oponga, Señora Presidenta. Open Subtitles فيما عدا ان كان لديك اعتراض سيدتي الرئيسة
    Señora Presidenta... no quiero burlarme de su fe, pero debe entenderme. Open Subtitles ..سيدتي الرئيسة ..لا اود ان اسخر من ايمانك لذا افهميني
    Ha sido un largo viaje, Señora Presidenta. Open Subtitles لقد كانت رحلة طويلة، سيدتي الرئيسة.
    Señora Presidenta, discúlpeme por ir directo al grano. Open Subtitles سيدتي الرئيسة اعذريني إن دخلت بصلب الموضوع مباشرة
    Disculpe, Señora Presidenta, el vicepresidente está en línea segura. Open Subtitles اعذريني سيدتي الرئيسة فنائب الرئيس على الخط الاَمن
    Solo asuntos de procedimiento, Señora Presidenta. Me encargué de ello. Open Subtitles بعض المسائل الإجرائية، سيدتي الرئيسة وقد اعتنيت بالأمر
    Nadie sabe. Pero, Señora Presidenta, asumo toda la responsabilidad. Open Subtitles لكن سيدتي الرئيسة سأتحمل المسؤولية الكاملة
    Señora Presidenta lamento mucho su pérdida y mi corazón está roto por todas las vidas que se perdieron hoy pero me sorprende que piense que yo tuve algo que ver con ello. Open Subtitles سيدتي الرئيسة تؤسفني حقاً خسارتك وقلبي يتحطم لكل حياةً أُزهقت اليوم لكني مصدومٌ بأنكِ تعتقدين بأنه لي علاقةٌ بذلك
    Por el bien del pueblo estadounidense, Señora Presidenta le imploro que trabaje conmigo y dejemos esto atrás. Open Subtitles ولأجل الشعب الأمريكي، سيدتي الرئيسة أناشدكِ للعمل معي ودعينا نتخطى هذا
    Siento interrumpirla, Señora Presidenta, pero necesito hablar con usted. Open Subtitles متأسفٌ للمقاطعة، سيدتي الرئيسة لكني أحتاج للحديث معك
    Señora Presidenta, agradezco esta llamada. Open Subtitles سيدتي الرئيسة أقدر هذه المكالمة الهاتفية
    Disculpe, Señora Presidenta... pero, ¿de qué empresas militares privadas estamos hablando? Open Subtitles اعذريني، سيدتي الرئيسة فأي هيئةٍ عسكرية التي نتحدث عنها؟
    Perdón por interrumpir, Señora Presidenta pero hay noticias del FBI. Open Subtitles اَسف للمقاطعة، سيدتي الرئيسة لكن ثمة أخبارٌ من المباحث تحتاجين لسماعها
    No tiene que darme explicaciones, Señora Presidenta. Open Subtitles لا داعي لأن توضحي موقفكِ لي سيدتي الرئيسة
    ...y los suplementos médicos escasean de nuevo, señora Presidente. Open Subtitles والتجهيزات الطبية تبدا في النفاذ ببطئ ثانية سيدتي الرئيسة
    Sra. Presidenta: Tomamos nota de las inquietudes presentadas en la carta de fecha 3 de abril dirigida a usted por la Presidenta de la Corte. UN ونحيط علما بالشواغل التي أعربت عنها رئيسة المحكمة في الرسالة المؤرخة 3 نيسان/أبريل الموجهة إليكم، سيدتي الرئيسة.
    Sr. Muburi-Muita (Kenya) (habla en inglés): La felicito, Sra. Presidenta, por haber sido designada para presidir esta importante Comisión. UN السيد موبوري - مويتا (كينيا) (تكلم بالانكليزية): أهنئك سيدتي الرئيسة بمناسبة توليك رئاسة هذه اللجنة الهامة.
    Me complace mucho felicitarla en nombre del Grupo de Estados de África por haber asumido esta importante responsabilidad. UN وأشعر بسعادة كبيرة وأنا أهنئكم يا سيدتي الرئيسة باسم المجموعة الأفريقية على توليكم لهذه المسؤولية الهامة.
    Sr. KHALIL BITAR (República árabe Siria) [traducido del árabe]: Gracias Señora Presidenta. UN السيد بيطار (الجمهورية العربية السورية): شكراً سيدتي الرئيسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد