Mi querida señora estoy ahora en la ventana de una muy agradable cabaña que da a un hermoso paisaje montañoso, con una vista al mar. | Open Subtitles | سيدتي العزيزة, انا الان عند نافذة باعثة على السعادة انظر الى بلد رائع الجمال مع اطلالة على البحر الصباح جميل جدا |
Mi querida señora, Su Alteza y el general estarán pronto aquí. | Open Subtitles | سيدتي العزيزة ، صاحبة السمو والجنرال سيكونان هنا قريباً |
Y ahora, mi querida señora ¿separaré tus labios de cuero? | Open Subtitles | والآن يا سيدتي العزيزة هل لي بأن أقبّل تلك الشفتين الجلديتين؟ |
Estás a salvo estas tres horas. Mi más querida dama se pondrá el sol antes de llevar a cabo lo que debo. | Open Subtitles | يا سيدتي العزيزة ستغرب الشمس قبل أن أنتهي من العمل الموكل إلي |
Como ve, querida dama fue realmente sabio de su parte estar de mi lado otra vez. | Open Subtitles | كما ترين يا سيدتي العزيزة لقد كان رأياً حكيماً منكِ أن تسانديني مجدداً |
Le advertí que fuera con cuidado, Chère madame. | Open Subtitles | لقد أنذرتك بأنه يجب عليكِ أن تكوني على حذر يا سيدتي العزيزة |
Haré los arreglos, y estoy en todo sentido mi querida señora, a su servicio. | Open Subtitles | نا سَأَعْملُ كُلّ الترتيبات , وانا , باي طريقة سيدتي العزيزة , بالخدمة |
Sólo después de regalarme los ojos contigo, querida señora. | Open Subtitles | ليس قبل أن أمتع عيني بك، يا سيدتي العزيزة |
querida señora, mi inglés no es muy bueno, pero le agradezco que nos haya devuelto nuestro Zoram. | Open Subtitles | قيادتها رائعة. سيدتي العزيزة لغتي الإنجليزية ليست جيدة... لكننا نريد أن نشكرك لأعادتك لنا زعيمنا. |
Su esposo consta como fiduciario, mi querida señora. | Open Subtitles | زوجكِ يسمى كذلك بالوصي يا سيدتي العزيزة |
Mi querida señora, le he dado mi consejo. | Open Subtitles | سيدتي العزيزة لقد أعطيتك نصيحتي |
querida señora y benefactora invaluable. | Open Subtitles | سيدتي العزيزة وبينيفاكتريس لا تقدر بثمن |
Mi querida señora, usted no debe huir de nosotros ahora No debe ser | Open Subtitles | سيدتي العزيزة ليس عليك الرحيل الآن |
- Un poco de paciencia, querida señora. | Open Subtitles | -رجاء، اصبري قليلا يا سيدتي العزيزة |
Lo sabía. ¿Estás ahí, querida señora? | Open Subtitles | هل أنتِ هناك يا سيدتي العزيزة |
Le ruego, mi querida dama, que no se preocupe. | Open Subtitles | أتوسل إليك ِ , سيدتي العزيزة , لاتقلقي نفسك |
Mi querida dama, por favor, no se preocupe, es para lo que estoy aquí. | Open Subtitles | سيدتي العزيزة , أرجوك ِ لاتقلقي أنه ما أنا لأجله |
querida dama, la feria comenzará, según los planes. | Open Subtitles | سيدتي العزيزة ستعود العدالة كما بدأت |
Chère madame, ¿la ha visto sonreír alguna vez? | Open Subtitles | سيدتي العزيزة ، هل رأيت قط تلك الفتاة تبتسم ؟ |
mi querida mujer, no es su casa. | Open Subtitles | سيدتي العزيزة إنه ليس منزلك |
querida señorita, me encantaría que decida dejar sus pequeños ángeles conmigo. | Open Subtitles | سيدتي العزيزة انه من دواعي سروري انك قررت ان تتركي ملائكتك الصغار بمعيتي |