ويكيبيديا

    "سيدنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nuestro Señor
        
    • Maestro
        
    • amo
        
    • Sedna
        
    • profeta
        
    • Preserve
        
    • el Señor
        
    • Jesucristo
        
    • Saidna
        
    • Sayyidna
        
    La oración y la paz sean sobre nuestro Señor, el profeta Mahoma, UN بسم الله الرحمن الرحيم والصلاة والسلام على سيدنا محمد وبعد:
    Señoritas. No más hablar de la tez de... nuestro Señor en la cena, por favor. Open Subtitles يا سيّدات، لا مزيد من التحدث حيال بشرة سيدنا المسيح في العشار، رجاءً.
    Alabado sea Dios, Señor del universo, y la paz y la oración de Dios sean con nuestro Señor Mahoma, sello de los profetas y mensajeros, enviado como misericordia a todas las criaturas. UN الحمد لله رب العالمين، والصلاة والسلام على خاتم الأنبياء والمرسلين، سيدنا محمد المبعوث رحمة للعالمين، أما بعد:
    Leonardo, si queremos al llegar a casa antes de que el Maestro, tenemos que ajetreo. Open Subtitles إن كنت تريدنا يا ليوناردو أن نعود للمنزل قبل سيدنا فيجب أن نسرع
    Puedes confiar en él. Es nuestro nuevo amo. Open Subtitles انه بخير، يمكنك أن تثق به انه سيدنا الجديد
    ¿Qué te impide pedir a Sedna que libere a los animales? Open Subtitles ما الذي يمنعك من أن تسأل سيدنا أن تعيد الحيوانات؟
    Pero de nuestro Señor y dictador supremo nada se sabía. Open Subtitles أما عن سيدنا الأعلى والمتحكم بأمرنا فلم يظهر له أثر
    Es una suerte para los que le servimos pero también para nuestro Señor y su mujer. Open Subtitles حظ عظيم لمن نخدمهم، لكن سيدنا وسيدتنا يجب أن يتم ارضاؤهما بشكل طيب
    Dejar entrar a esos traidores insultaría a nuestro Señor. Open Subtitles السماح لهؤلاء الخونة القذرين يهين سيدنا العظيم
    nuestro Señor Jesucristo, la noche en que iba a ser entregado... tomó pan, y dando gracias a Dios... lo dio a sus discípulos, diciendo: Open Subtitles سيدنا المسيح في الليلة التي غـُـدِر فيها أخذ خبزاً، ثم شكر الرب وقطّعه ثم وزعه على الحواريين قائلاً:
    Que la paz de nuestro Señor Jesucristo sea con vosotros. Open Subtitles لتكن بركة وسلام سيدنا المسيح عليكم جميعاً. آمين
    Cuando nuestro Señor esta fuera de sus dominios, el trabajo no es necesario. Open Subtitles عندما يكون سيدنا بعيدا عن منطقته، العمل غير مهم
    No puede haber una Fiesta del Caos sin nuestro Maestro de ceremonias. Open Subtitles لا يمكن أن يكون حزب الفوضى دون سيدنا من الاحتفالات.
    Nuestro joven Maestro adora oír música y quisiéramos llevarla con él. Open Subtitles سيدنا الشاب يحب الإستماع إلى الموسيقى. ونحن نود أن نأخذك إليه.
    ¡El Joven Maestro fue aceptado en una universidad occidental! Open Subtitles سيدنا الصغير اجتاز امتحان المدرسة الأجنبية
    Nuestro último amo era el capitán Antilles. Open Subtitles سيدنا الأخير كان كابتن انتيليس لكن بعد كل ما مررنا به
    No tengo prisa. En Hebrón sólo nos espera nuestro nuevo amo con su maravilloso abrigo. Open Subtitles الشئ الوحيد الذى ينتظرنا فى هبرون هو سيدنا الجديد فى معطفه الرائع
    No! Sedna me dijo un chamán sabría qué hacer. Open Subtitles لا، سيدنا أخبرتني بأن الكاهن يعلم ما يجب عليه فعله
    ¿Cree usted que Sedna puede protegerte? Open Subtitles أتعتقد أن سيدنا يمكنها حمايتك؟
    Según el Corán y las palabras del profeta Mahoma, todos tenemos la obligación de destruirlo, tanto los árabes como los no árabes. UN ووفقا للقرآن وأحاديث سيدنا محمد، هناك التزام بتدميره وتدمير من هم على شاكلته، سواء كانوا عربا أو غير عرب.
    Preserve tu alma para la vida eterna. Open Subtitles سيكون جسد سيدنا اليسوع المسيح يحافظ على أرواحنا في الحياة الأبدية
    Dudo de que el Señor, Jesús, pretendiera que eso se aplicara a un Canciller... a punto de ser consagrado Arzobispo. Open Subtitles أشكّ أن سيدنا اليسوع قصد أن ينطبق ذلك على مستشارٍ على وشك أن يُرسّم مطرانا
    Un testigo de Naplusa informó al Comité Especial acerca del comportamiento de los colonos en la mezquita de Saidna Youssef: UN ٤٧١ - وأبلغ شاهد من نابلس اللجنة الخاصة عن سلوك المستوطنين في مسجد سيدنا يوسف:
    Los registros de vuelos del aeropuerto de Nyala, facilitados por el Gobierno del Sudán, indicaban que dos de los aviones A-5 habían llegado el 11 de enero de 2007 procedentes de El Obeid y que el tercero había llegado el 30 de enero procedente de Wadi Sayyidna. UN 85 - وأظهرت سجلات مطار نيالا، التي قدمتها حكومة السودان، أن اثنتين من طائرات A-5 وصلتا في 11 كانون الثاني/يناير 2007 من الأبيض ووصلت الثالثة في 30 كانون الثاني/يناير من وادي سيدنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد