La República Checa vuelve a dar otra prueba de genuflexión sin par al incorporar como suyas las prioridades de su amo. | UN | إن الجمهورية التشيكية تُبدي ثانية إذعاناً لا يُضاهى في تبني أولويات سيدها. |
La labor de una esclava es agradar a su amo, y si esjoven y guapo, mucho mejor. | Open Subtitles | من واجب الجارية أرضاء سيدها وإذا كان شابا ووسيم ذلك يكون أفضل بكثير |
¡Sería mejor que le dijera que alce sus rodillas y muestre cortesía a quien será su amo y señor en 6 días! | Open Subtitles | سيكون من الأفضل لو تخبرينها بأن تنحني وتظهر بعض الإحترام، إلى سيدها للستة أيام القادمة |
Ahora, luego de varias terribles aventuras junto a su maestro ambos Jedis han retornado al templo en Coruscant para recibir su próxima misión. | Open Subtitles | الان , كل المحاولات العدة للمغامرات بجانب سيدها الجاداي الاثنين رجعوا الي المعبد بكوراسونت ليتلقوا المهمة التالية |
Asajj Ventress ha comenzado un mortal juego con su anterior maestro. | Open Subtitles | اسانج فانترس بدءت لعبة قاتلة مع سيدها القديم |
Cree que cena conmigo en el lugar tomado prestado de su amo. | Open Subtitles | تعتقد بأنها ستتناول العشاء معي في مكان سيدها المستعار |
Una mujer del ocio quién fue azotada hasta la muerte por su amo. | Open Subtitles | امرأة الفراغ... . و كانت أقرب الى الموت عن طريق سيدها. |
Además, se supone que los Ghouls son destruidos cuando su amo muere. | Open Subtitles | بالإضافة، من المُفترض أن تموت الغيلان بمجرد مقتل سيدها. |
Además, se supone que son destruidos los espíritus necrófagos cuando se mata su amo. | Open Subtitles | بالإضافة، من المُفترض أن تموت الغيلان بمجرد مقتل سيدها. |
su amo está comiendo y ella no está. | Open Subtitles | ،ان سيدها يتناول العشاء لكن هى ليست فى اى مكان هنا؟ |
¿No dicen que el principio de todos los animales en este mundo es quedarse al lado de su amo. | Open Subtitles | الا يقال بأنه مبدأ عند كل الحيوانات الاليفه بالعالم ان تبقى دائما بجانب سيدها ؟ |
Entonces, si podemos encontrar a quien dio vida a esta cosa, su amo, tenemos que lograr que la desinvoque. | Open Subtitles | اذا أستطعنا أن نجد من أخرجها للحياة سيدها نستطيع أن نجعله يوقفها |
Así que me dirigí hacia el norte a ganar dinero para comprar a mi mujer de su amo. | Open Subtitles | لذا توجهت للشمال كي أجني المال لأشتري امرأتي من سيدها |
Las aves que anidan y los perros bien alimentados siempre regresan al hogar de su amo. | Open Subtitles | الطيور المعششة والكلاب التي تحظى بتغذية جيدة تعود دائماً إلى أسوار سيدها. |
Pero seguramente lady Broch Tuarach se mostraría obediente ante un mandato de su amo y señor. | Open Subtitles | لكن سيدة بروخ تورخ بالطبع ستطيع أمر سيدها |
La autoridad títere de Corea del Sur, que ha prolongado sus días mediante el lacayismo y la obediencia, está tratando de obtener los favores de su amo, exclamando ostentosamente que el norte debe someterse a las exigencias de que permita la inspección de una instalación subterránea. | UN | والسلطة الكورية الجنوبية اﻷلعوبة، التي أطالت اﻷيام المتبقية لها بتبعيتها وخضوعها، تحاول أن تتملق سيدها صارخة بتطفل أنه يجب أن يقبل الشمال طلبات للتفتيش علـى مرفـق موجود تحت اﻷرض. |
Sin más opción que huir, la ha perseguido su maestro, que la suplicó que se entregara. | Open Subtitles | بدون اختيار الا الهرب , لقد تمت مطاردتها عن طريق سيدها , الذي ترجاها لتسلم نفسها |
Usted fue un esclavo de su propia vida. Ahora se tornará su maestro. | Open Subtitles | ،كنت خاضعاً إلى حياتك والآن أصبحت سيدها |
Pero su maestro es pura maldad, encendiendo una llama de terror. | Open Subtitles | ولكن سيدها شر خالص، ينير شعلة الفزع |
Una tecnología avanzada, que no se detendrá ante nada hasta que su maestro, Zod, haya sido liberado. | Open Subtitles | تقنية متقدّمة لن تتوقّف حتى تستعيد سيدها (حتى يطلق سراح(زود |
El señor le dijo... que la señora iba a marcharse durante una temporada... y que quería que ella se quedara a cuidarle. | Open Subtitles | يبدو ان سيدها يخبرها بان سيدتها قد تسافر خارج المنزل لفترة طويلة وانه يريدها ان تبقى لرعايته |