| - Ursula Puttkammer. Heil, Mein Führer. | Open Subtitles | ـ أورسولا بوتكامير, سيدى الفوهرر |
| Mein Führer, ¿luego que usted se retire de Berlín está de acuerdo con que yo tome el mando con completa libertad de acción? | Open Subtitles | سيدى الفوهرر , برلين على وشك السقوط هل توافق أن أتسلم المسؤولية مع حرّية التصرّف التامّة؟ |
| Mein Führer, las damas de Berlín están aquí. | Open Subtitles | سيدى الفوهرر السيدات من برلين وصلن |
| - 22, Mein Führer. | Open Subtitles | ـ اثنان وعشرون سنة, سيدى الفوهرر |
| Todo por Alemania. Heil, Mein Führer. | Open Subtitles | كلّ المجد لألمانيا يحيا, سيدى الفوهرر |
| Führer, yo-- Heil, Mein Führer. | Open Subtitles | سيدى الفوهرر، أنا يحيا, سيدى الفوهرر |
| - Mohnke, estás aquí. - Mein Führer. | Open Subtitles | ـ مونك، أنت هنا ـ سيدى الفوهرر |
| Pero por favor tenga piedad de la gente, Mein Führer. | Open Subtitles | لكن أرجوك أن تنقذ الشعب سيدى الفوهرر |
| Mein Führer esa es una orden terrible, pero la cumpliré. | Open Subtitles | سيدى الفوهرر انه طلب فظيع لكنّي سأنفّذه |
| Feliz cumpleaños, Mein Führer. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد سيدى الفوهرر |
| Mein Führer Steiner-- | Open Subtitles | سيدى الفوهرر شتاينير |
| Mein Führer, yo también me quedo. | Open Subtitles | سأبقى أيضا, سيدى الفوهرر |
| - No, Mein Führer. | Open Subtitles | ـ لا , سيدى الفوهرر |
| Heil, Mein Führer. | Open Subtitles | يحيا, سيدى الفوهرر |