ويكيبيديا

    "سيدي الأمين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • señor Secretario
        
    También le agradezco mucho, señor Secretario General, la franqueza de su respuesta. UN وأشكركم أيضاً شكراً جزيلاً، سيدي الأمين العام على هذا القدر من الانفتاح في أجوبتكم.
    También me gustaría darle las gracias a usted, señor Secretario General, por su apoyo y sus consejos para mejorar el trabajo del foro. UN كما أود أن أشكركم، سيدي الأمين العام، على دعمكم ونصحكم فيما يتعلق بتحسين عمل محفلنا.
    Los hechos, señor Secretario General, son contundentes y hablan por sí mismos. UN إن الوقائع، سيدي الأمين العام، جلية وغنية عن التوضيح.
    señor Secretario General, tiene usted la palabra. UN فلكم الكلمة سيدي الأمين العام.
    También deseo darle las gracias, señor Secretario General, por su firme apoyo personal durante todo este tiempo y por sus conocimientos cuando le he solicitado asesoramiento. UN وأود أن أشكرك، سيدي الأمين العام، على دعمك الشخصي الراسخ طوال فترة المؤتمر وعلى الحكمة التي أبديتها عندما كنت أسألك النصح.
    " Distinguidos Ministros de Relaciones Exteriores, señor Presidente, señor Secretario General, señoras y señores, UN " وزراء الخارجية الموقرون، سيدي الرئيس، سيدي الأمين العام، سيداتي وساداتي،
    señor Secretario General, tiene usted la palabra. UN سيدي الأمين العام، لكم الكلمة.
    señor Secretario General, señor Director General, Excelencias, señoras y señores, actualmente vivimos un punto álgido en la Conferencia de Desarme. UN سيدي الأمين العام، سيدي المدير العام، أصحاب السعادة، سيداتي وسادتي، إننا نعيش اليوم لحظة قوية في تاريخ مؤتمر نزع السلاح.
    Su presencia en Ginebra, señor Secretario General, es una vez más testimonio de su implicación personal con el desarme, en particular el desarme nuclear, así como en favor de la Conferencia. UN ويدل وجودكم في جنيف، سيدي الأمين العام، مرة أخرى على التزامكم الشخصي بدعم نزع السلاح، ولا سيما نزع السلاح النووي، وبدعم المؤتمر نفسه.
    Le estamos agradecidos, señor Secretario General, por su profesionalismo, dedicación e invalorable contribución tanto a la Conferencia de Desarme como a las Naciones Unidas. UN ونشكركم، سيدي الأمين العام، على مهنيتكم وتفانيكم ومساهمتكم التي لا تقدر بثمن سواء في مؤتمر نزع السلاح أو في الأمم المتحدة.
    Tiene usted la palabra, señor Secretario General. UN سيدي الأمين العام، الكلمة لك.
    Pero lo que quisiera decir es que los resultados de este órgano también están vinculados a los de una secretaría eficaz y muy competente, y esa es responsabilidad suya, señor Secretario General. Y espero que transmita también, con respecto a este problema particular, la urgencia de que podamos contar con un Director bueno y competente lo antes posible. UN ولكنني أعتقد أن أداء هذه الهيئة مرتبط أيضاً بأداء أمانة فعالة وعلى قدر فائق من الكفاءة، وهذه مهمة تقع على عاتقكم، سيدي الأمين العام، وأنا واثق من أنكم ستقومون أيضاً، فيما يتعلق بهذه المسألة تحديدا، بالإبلاغ عن حاجتنا الملحة هنا إلى مدير جيد وكفء في أقرب وقت ممكن.
    El PRESIDENTE: Muchas gracias por su declaración, señor Secretario General. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية) أشكرك سيدي الأمين العام، جزيل الشكر على بيانكم.
    señor Secretario General, usted asumió ese prestigioso puesto el 1º de marzo de 2002, después de haber sido designado Representante Personal del Secretario General de las Naciones Unidas en Ginebra. UN لقد تقلدتم، سيدي الأمين العام، هذا المنصب المرموق في 1 آذار/مارس 2002 بعد تعيينكم في منصب الممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة بجنيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد